IMF在G20的財長會議中提出向銀行與保險公司課稅的建議。英國的財長表示:英國、美國與歐元國家都贊成這項提議(加拿大反對)。英國的保守黨甚至宣稱,如果贏得下個月的大選,他們將要開徵金融穩定捐,這個捐最主要是要對銀行的負債來課的稅。對銀行而言,最大的負債便是客戶的存款了。
The IMF’s bank-tax proposals
Squeezing the piggy-banks
The fund’s proposals offer cash-strapped governments some lucrative and popular ideas
Apr 21st 2010 | From The Economist online
THE IMF, with the harsh retrenchment packages it imposed on indebted countries, used to be accused of clobbering ordinary people in order to protect big finance. Now the fund has taken on the job of squeezing the banks to defend society. Ahead of the meetings on April 22nd and 23rd of finance ministers and central banks from the Group of 20 countries, it has emerged that the IMF is proposing that they introduce two worldwide taxes on financial institutions.
Ideas for global finance taxes have been floated before and got nowhere—most notably the proposal for a “Tobin tax” on foreign-exchange transactions. But any banker tempted to dismiss the fund’s proposals asjust another bit of idealistic policy-wonkery should think again: governments, most of whom are desperate to plug big holes in the public finances, have now been given a template for raising levies that are lucrative, wildly popular and come with the imprimatur of capitalism’s policeman.
The first, and probably least controversial, part of the IMF’s planis a financial-stability contribution (FSC) tax, which would be charged on the bulk of banks’ liabilities, except those of their deposits which are covered by official insurance schemes (which are in effect already taxed) and the banks’ equity (which they are being urged to build up, to bolster their strength). Roughly speaking, the FSC is a tax on banks’ debts, and its purpose is to compensate the public purse for an implied subsidy that the banks enjoy when they borrow money: investors assume that many of them are “too big to fail” and thus the banking system will be bailed out by governments in a crisis, which means the banks can borrow abnormally cheaply compared with their risk levels, because of the free insurance policy that the tax payers provide.
This public subsidy is at the heart of many evils. It is why bankers’ fat bonuses, paid from profits boosted by cheap funding, areunfair. It gives banks a potentially dangerous incentive to maximise their leverage and size. And it is why badly run, opaque or risky firmscan still command market confidence. Thus it is not difficult to make a case that, for as long as the subsidy exists, taxing it back is both just and essential.
The IMF’s report to the G20 says it would be best to find some existing measure of liabilities and apply the FSC levy to that. This would make it harder for banks to game the new tax system, or at least easier to spot when they are doing so. It also proposes that the levy be spread across the finance industry as broadly as possible, to avoid arbitrage between different types of institution.
For the sake of speed, the fund suggests that the levy might at first have to be at a flat rate. But over time it wants to fine-tune the rate so that financial institutions pay according to their “riskiness and systemicness”. This will be a challenge and, to the extent that it is possible, it is arguably the job of global capital-adequacy rules, which are already being rejigged under the auspices of the Basle Committee on Banking Supervision. Unlike in the area of fiscal policy, all the big countries are already signed up to this.
There are a few other points in the fund’s plan that need clarification. It says the FSC levy should be viewed as a series of prepayments for future crises, which the IMF reckons would build up to a kitty of 2-4% of each country’s GDP. But a tax that accurately recaptured the implicit funding subsidy might be somewhat higher than this. So might the cost of another banking-system bail-out. And muddled objectives seemed to have led the IMF to make some quirky decisions. It wants to include insurance companies in the tax too. But their liabilities are largely reserves for future payouts to policyholders—they are not generally held to benefit from the“too-big-to-fail” taxpayer subsidy, and thus the logic for imposing the levy on them is weaker.
A FAT target
The IMF’s second proposed tax will be levied as a proportion of banks’ gross profits before paybills. Its populist title, the financial-activities tax (FAT), hints that it is intended to assuage popular anger against fat-cat bankers, since it will be a levy on the pot from which their plump bonuses and pay-cheques are drawn. One merit of such a proposal is that it is an alternative to imposing higher taxes on all earners (as is already happening in Britain), which unnecessarily punishes enterpreneurs who might create the industries of the future.
However, the FAT is bound to prompt some quibbles. If it is essentially a levy on banks’ excess profits, then it is arguably duplicating the job of the first tax, the FSC. If it is a way of getting back at banks for colluding against or confusing their customers, then perhaps competition policy and regulation would do the job better than simply skimming off some of the ill-gotten gains. Indeed the same argument could be made of the rationale behind the FSC: if the problem is the unfair public subsidy that the banks get, why not try to eliminate it rather than tax it?
For these new taxes to work properly, they will need to be implemented uniformly in most of the world’s larger economies. The G20 has the right membership to reach such an agreement. But it is a loose and argumentative group of disparate countries with little experience in negotiating and implementing common policies. If the G20 fails to implement the new taxes worldwide, some of its member countries are likely to go ahead with their own versions—Britain’s Conservative Party says it will impose the FSC levy if it wins next month’s election—but with a different objective in mind, that of curbing their budget deficits. If so, this will increase the risk that financial institutions seek to arbitrage the differences between each country’s bank-tax rules, something which could have unexpected, and unhelpful, consequences.
http://www.economist.com/business-finance/displaystory.cfm?story_id=15948811
Alistair Darling: the world will back IMF bank taxesUK chancellor says that Britain, the US and the eurozone countries agree that banks need to be cut down to size
The G20 group of rich and poor countries is likely to make rapid progress on a radical IMF plan to tax the world's financial institutions in the hope of reaching a deal by the end of the year, the chancellor, Alistair Darling, said today.
Speakingto the Guardian, the chancellor said that Britain, the US and theeurozone countries were agreed that action needed to be taken to cutbanks down to size and to prevent another crisis putting pressure onpublic finances.
Despite opposition from Canada, which will hostthe next G20 meeting this summer, Darling said pressure from thosecountries with major financial centres would keep the issue high on theagenda. The resilience of Canada's banks during the three-yearfinancial crisis has made Ottawa reluctant to discuss taxes on financeat the G20, but the chancellor said: "If everybody else wants todiscuss it, nobody is going to keep it off the agenda."
Prospectsfor an international deal have improved since the Obama administrationadopted a more aggressive approach towards Wall Street banks earlierthis year. Darling said: "I hope that we will have the principlesagreed by the end of the year, and convert them into practice later."
Headded, however, that there would be no sudden introduction of either ofthe two charges proposed by the IMF this week: a financial stabilitycontribution to fund any future bailout; and a financial activities taxon bank profits and pay.
The chancellor, concerned that theweakness of bank lending is hindering Britain's economic recovery fromits deepest postwar recession, added: "Every penny that is taken awayfrom the banks is a penny that can't be lent."
Despite thechancellor's reassurances, the UK financial industry was tonightpreparing to fight a rearguard action against the IMF plan. TheAssociation of British Insurers said: "Insurers were not a source offailure, and their business model means they are not subject to thetypes of credit and liquidity risk that have destroyed so many banks."
Bankswarned that they were now facing a double whammy, with new taxes comingon top of requirements for them to hold more capital in the form oflow-risk government bonds.
They have already been lobbying international supervisors in Basle to rethink proposals for a beefed-up capital regime.
LloydsBanking Group, 41% owned by the government, has told Basle that itsplans "risk causing very serious damage to our fragile economicrecovery, especially if implemented within the proposed timetable, aswell as having a negative impact on economic growth in the longer term".
Darlingsaid that policy-makers would have to think carefully about the size ofany new taxes and the timing of their implementation, but stated thatthe excessive profits being made by banks, and evidence that decisionswere being distorted by large bonuses, meant action was needed.
"Wehave come a long way from the meeting of G20 finance ministers in StAndrews last year when we [Britain] got the cold shoulder fromeverybody," he said. Britain believes only a global agreement willprevent banks from seeking out locations where the proposed taxes wouldnot be in force, and is particularly keen that Asian countries go alongwith the IMF blueprint. "We do need to make sure the principles will besimilar everywhere," Darling said.
The Treasury will, however,oppose the creation of a Europe-wide resolution fund to pay for anyfuture bailout, arguing that the sluggish European response to thefinancial crisis in Greece has underlined the need for individualcountries to take responsibility for their own banks.
http://www.guardian.co.uk/politics/2010/apr/21/alistair-darling-imf-bank-tax
IMF:G20應徵「金融穩定捐」
【經濟日報╱編譯吳國卿/綜合外電】 2010.04.22 03:23 am
國際貨幣基金(IMF)21日建議20國集團(G20),向金融機構的資產負債表(應該是資產負債表上的項目)、獲利和薪酬課稅,以降低未來再發生金融危機的機率,並藉稅收支應解決危機的成本。
IMF在給20個工業化與開發中國家的報告摘要中說:「期待納稅人在艱困時期支援金融業,卻容許金融機構的股東、經理人或債權人享受榮景時期錯置資源的利得,這種作法會傷害長期的成長。」
IMF提議對金融機構的資產負債表課稅,包括對「可能的」資產負債表外項目,但不包括對資本和已投保的負債;稅收用以支付清算出問題的金融機構所需的成本。IMF稱這項稅為金融穩定捐(FSC)。
長期來看,這項稅預計將徵得占國內生產毛額(GDP)2%到4%的稅收,如果所有G20國家都採用該稅,金額約為1兆到2 兆美元。IMF說,初期FSC只對各類金融機構課徵統一的稅率,但未來可適度調整以反映個別金融機構的「風險性」和「占體系風險的比率」。
IMF也提議各國針對金融機構的獲利和薪酬,課徵金融活動稅(FAT)。這項稅收將交給各國財政部,用以協助支應金融危機的各種成本。FAT的目的之一在於控制金融業的規模,便於主管機關管理,且降低發生危機時對經濟成長的衝擊。
IMF的提議預料將引發美國和歐洲的激烈辯論,兩地都已開始推動對銀行業課稅或設立專責清算問題銀行的機構。
一年前就已呼籲各國採用類似課稅措施的英國,對IMF的提議表示歡迎。英國財相達林表示:「銀行業必須對他們營運的社會作出貢獻,這種認知是正確的。」
銀行稅議題預料也將成為23日G20財長會議、和本周末IMF會議的焦點。但目前仍不清楚G20會不會將它納入議題,尤其是6月舉行的G20高峰會東道主加拿大,堅決反對課徵銀行稅。
在美國,歐巴馬政府和國會正考慮比IMF提議溫和的銀行稅。美國官員表示,IMF在推動銀行稅上扮演了「有用的角色」,但未直接針對IMF的報告作評論。
IMF的提議面對的是各國不同的情況,部分歐洲國家如法國,在這波金融風暴中並未關閉大銀行。IMF說,各國不一定要設立清算專責機構,銀行稅的收入可納入總稅收中,並用於因應金融危機上。
【2010/04/22 經濟日報】
http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR2/5552366.shtml
文章定位: