24h購物| | PChome| 登入
2006-02-07 22:17:51| 人氣288| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

誤會

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

前陣子想起以前有人把我定義成「誤會他文字的白痴女人」的經驗,最近又開始自問如下問題:「我什麼都不會生產、不夠聰明沒錯,但真的有那麼白痴嗎?只有我一個人這麼白痴嗎?」。

以下文章並不是為了反駁他而寫下來,我可以了解他當下需要建構如此白痴的雪子,如果他如此定義我就可以過得快樂一點,我很樂意地接受他給我的定義,也願意在他面前繼續扮演白痴女人。我並不企圖諷刺他,只想為了進一步了解人與人之間的互動跟認同的關係而寫下來、以及安慰自己。

當我聽到他對我的定義時馬上想到的疑問是,「人真的只會依靠文字或說話去判斷彼此的關係嗎?」。

如A緊緊地擁抱B的同時A跟B說「我不能跟你在一起」時(嗯...真爛的例子,但我現在想不出比較真切的好例子),B會相信A的肢體語言(A的擁抱給B安全感),還是相信A講出來的那八個漢字?

我之前跟兩個朋友分別討論過,我們覺得,我們不會光靠對方的言詞去判斷,可能依照對方講出那句話的口氣、表情、肢體育言以及當時的情境判斷對方的意思。也許我們理性上可以了解對方講的客觀情況,但感覺上可能沒辦法接受那個「現實」。

不過,不在場的第三人之後要了解A和B的關係時,往往忽略當時的情境,只依靠他們的對話內容或留下來的文字做出結論,比如說上述例子,第三人可能做出這樣的結論:A跟B講白了,因此B「誤會」了A。

到底誰「誤會」了誰呢?誰可以說自己的看法最正確、最接近真實?

為了避免這樣的「誤會」,千葉大學教授櫻井厚深入訪談後整理訪談稿時,用各種符號寫入當時的情境。讀『life story interview―質性研究入門』就知道,採取深入訪談的研究者也重視不能用文字表達的論述(discourse)。

回到最前面的定義問題,我覺得,我可能不僅「誤會」了他的文字,還「誤會」了整個情境,也就是說,我從頭到尾根本搞不清楚狀況!...我的結論就是,我比那個人想像的還要白痴。

唉,我本來為了安慰自己而開始寫這篇文章,結果自己做出來的結論比他給我的定義還要慘,唉。

至於「雪子到底「誤會」什麼?為何「誤會」他?」這個問題,我從『life story interview―質性研究入門』中得到一些答案,我在下文繼續談論這個問題。

關鍵辭:陌生人、MAKIKOMARE、離開

<參考>
桜井厚『ライフストーリー・インタビュー(life story interview)―質的研究入門
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796702687/qid=1139319112/sr=8-1/ref=sr_8_xs_ap_i1_xgl/249-5204893-1110740

台長: 雪子
人氣(288) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 【異己】 |
此分類下一篇:誤會(二):陌生人
此分類上一篇:言葉にできない(難以言喻)
TOP
詳全文