24h購物| | PChome| 登入
2005-11-15 20:16:47| 人氣625| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

再讀《Transnational Japan》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

  大概一年半前我還在東京唸研究所時在這新聞台發表「《Transnational Japan》讀後感」,現在,我在台北再讀這本書。

  原來很單純地只為了準備下次報告而開始閱讀,後來邊讀它,邊思考最近感到焦慮的原因。我想,雖然我已經反省過我原來對亞洲的觀點-就如岩渕所說的,不認為亞洲人民活在同一個時代裡-,但是,我或許還是跟其他日本人一樣,沒辦法完全放棄一種既有觀念,也就是說,亞洲只能透過日本才能接觸「西方」,或者日本還沒吸收到的「西方」在亞洲不可能存在,因此根本沒有想到或不想承認亞洲也跟日本一樣各自直接吸收「西方」。

  抱持這樣的觀念的日本人到現在到處都有,最近印象比較深刻的經驗是,長年從事社運和日中有好運動,現在推動日中友好的民間團體擔任代表理事的日本女性聽到我要去台灣研究性別議題時,她說「台灣女性地位比日本低吧?」。她先生是有名的中國近代史學者,她本身也長期從事中國研究和中日友好活動,她們是很典型的「有良心的左派知識份子」,她那一句話表明,即使具有批判精神的中國專家,但還是擺脫不了岩渕在該書提到的思考模式。

  我因想拒絕那種以關懷式眼光觀看亞洲的日本學術界氣氛而選擇來台灣唸書(更不用說我跟右派格格不入吧,雖然有人因我表明喜歡台灣而把我當作右派分子...),但後來還是意識到我還沒去除上述的思考模式。比如說,跟台灣學生一起讀《綠色黃金 茶葉的故事》,讀到英國人描寫的中國或日本的飲茶歷史,或者研究人類學的台灣同學提到美國人類學者的日本研究說日本人的生活習慣如何如何的時候,理性上知道每個人都有詮釋權,有權以西方人的觀點詮釋中國或日本,我不反對,但心理上還是難免會有「要討論日本人的生活習慣,為什麼不看日本人寫的論文?為什麼我們西方人要等西方人幫我們分析才可以彼此了解?」的感受。

  我想,開始在台灣唸書之後讓我困惑、焦慮的原因並不是只有英文能力的問題,是因為我的既有觀念受到挑戰的關係。

參考
岩渕 功一《トランスナショナル・ジャパン―アジアをつなぐポピュラー文化》
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4000241184/qid=1132067021/sr=1-1/ref=sr_1_10_1/250-9415248-6490649

不好意思,圖跟本文沒有任何關係...。

台長: 雪子
人氣(625) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 【異己】 |
此分類下一篇:歡迎culture shock
此分類上一篇:尋求alternative 完成版
TOP
詳全文