24h購物| | PChome| 登入
2013-12-17 22:15:42| 人氣689| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

提摩太後書第3章

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

陸 敗落的惡化成了迷惑人的艱難時期 三113

VI. The Worsening of the Decline --Becoming Grievous Times of Deceiving

召會向下敗落,裡面有兩種人,其分別在於對聖經的態度,一種人是遠離聖經中使徒健康話語的教訓,走向V.1-9的情形,另一種是不斷吸入聖經中神所呼出的聖言,成為神人,裝備齊全。

1 1但你要知道,2末後的日子必有3艱難的時期來到;

1 But know this, that in the last days difficult times will come.

【注1】與前章末了所表明的盼望相對。和合本無但字

【注2】指現今的世代,開始於基督的第一次來臨,一直持續到基督的第二次顯現。使徒們並沒有得著啟示,看見這時期要持續一段長時間;他們期待主在他們那一代就回來。

【注3】 艱苦的時期,痛苦的時期,危險的時期。

2 因為那時1人要成為2愛自己者、愛錢財者、自誇者、3狂傲的、4譭謗者、違背父母的、5忘恩負義的、不聖的、

2 For men will be lovers of self, lovers of money, boasters, arrogant, revilers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

愛和不愛跟情感有關,一生的果效都是由心發出,違背父母和忘恩負義這兩項,生命讀經聯於在召會歷史中的異議者. 愛自己者、愛錢財者是一對,字首「愛」(phil),凡事以自我利益為宗旨。自誇狂傲(或傲慢的。) 是一對,都有驕傲的意思,由自我中心發出的;自誇著重於外表的行為,狂傲則著重內在的心態。譭謗者(原文與褻瀆同字,直譯,褻瀆者。不是指褻瀆神者,乃是指譭謗或辱罵人、說人壞話並中傷人。)違背父母是一對,論及人與人之間的關係;前者指對別人不好,破壞別人的名譽,後者指對自己的家人不好,干犯要孝敬父母的誡命,指不受約束,甚至忤逆自己的父母忘恩負義(或,不感恩的。)不聖是一對,都有一個否定字母「不」,即「不感恩」、「不敬虔」的意思。『不聖』原文含有亂倫之意,不僅指心中存有污穢的邪念,包括沒有追求聖潔

【注1】 25節所陳明預言的圖畫,不是描繪非基督徒社會邪惡的光景,乃是描繪大戶人家,就是敗落之基督教敗壞的光景。5節「有敬虔的外形,」證實這一點。非基督徒連敬虔的外形都沒有。

【注2】 三提書裡說到七類愛者:()愛自己者;()愛錢財者; ()愛宴樂者;()愛神者;()愛良善者;()愛丈夫者和()愛兒女者。兩類不愛者:()不愛良善者和()不愛神者。人的全心,全人,都是擺在所愛的上面,被其霸佔並得著。召會究竟會不會有得勝的榮耀日子,還是敗落的艱難日子,完全在於我們是那一類的愛者。召會敗落的根源,乃是失去對主起初的愛。我們要維持召會得勝的標準,就必須是愛神者,也是愛與神經綸有關的良善者。

3 無親情的、1不解怨的、好說讒言者、不能自約的、性情凶暴的、不愛良善者、

3. Without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, savage, not lovers of good,

無親情不解怨是一對,都有一個否定字母的形容詞,指對人缺少溫情以及不願與他人和解。『無親情』指沒有家庭的愛,對人冷漠無情;「不解怨」原文指不肯悔改,不服從規條,剛愎自用,不顧別人的感覺;不肯和解,不肯和好的好說讒言不能自約是一對。前者指對人方面沒有好話,像魔鬼一樣,(魔鬼的原文字義是讒言)揭人陰私,甚至惡意中傷人,缺乏理性,兇惡可怖;後者指對自己的脾氣、私慾毫無控制。『性情兇暴』指行事為人像野獸一般,粗暴殘忍;『不愛良善』指恨惡良善,良善就是神自己,恨惡良善,就是恨惡屬於神的事物。因為自己的邪惡被揭露出來,而仇視良善。

4 1賣主賣友者、2鹵莽行事的、3為高傲所蒙蔽的,寧願作4愛宴樂者,不願作愛神者;

4 Traitors, reckless, blinded with pride, lovers of pleasure rather than lovers of God,

賣主賣友鹵莽行事的是一對。前者指毫無道義,為一己的私利而出賣他人,後者指對凡事有礙於自己私利的人物、制度、或法例都毫不留情地攻擊,是無法無天。高傲所蒙蔽的,頭腦不清,被煙霧籠罩,被自欺蒙蔽,看不見自己的真相。自以為了不起。愛宴樂不愛神愛宴樂』就是喜愛肉體的享受,渴求魂裏的舒適,完全活在感覺的生活裏;『不愛神』就是不給神獨尊的地位,不以神為惟一的戀慕,心不專注在神身上,不以神為滿足的喜樂。即以享樂為人生目的,尋求肉體的歡樂,以致愛的心便冷淡了。

【注4】 在這幅圖畫中有三類愛者:愛自己者、愛錢財者、愛宴樂者;也有兩類不愛者:不愛良善者、不愛神者當人選擇以自我為中心之後,神便不再是他生命中享受的源頭,自然就會轉而追求魂的享樂了。 

5 有敬虔的1外形,卻否認了敬虔的2能力;這等人你要躲開。

5 Having an outward form of godliness, though denying its power; from these also turn away.

有敬虔的外形,卻否認了敬虔的能力是前面一連串惡事的總結,這組人正是在以弗所教會中那些傳異教的假師傅。只有外表的相似,沒有素質的實際。躲開是個強有力的動詞,意思是「避之若浼」,「勸戒」是指用溫柔的態度譴責他們,希望他們能夠回頭醒悟;「躲開」則指不要與他們的行動有分,甚至不要與他們為伍,免得在不知不覺中給他們誘惑,跌入他們的圈套。

【注2】 指帶著活的影響力以彰顯神之實際並實行的效能。

 【四種關係的變質;2~5節】
一、對己關係的變質:專顧自己、自誇、狂傲、心不聖潔、不能自約、性情兇暴、自高自大
二、對事物關係的變質:貪愛錢財、不愛良善、任意妄為、愛宴樂
三、對人關係的變質:謗讟、違背父母、忘恩負義、無親情、不解怨、好說讒言、賣主賣友
四、對神關係的變質:不愛神、有敬虔的外貌卻否認了敬虔的能力

6 他們中間有人偷進人家,1牢籠無知的婦女;這些婦女為2罪堆壓,被各樣私慾牽引,

6 For of these are those who creep into houses and take captive silly women heaped with sins, who are led by various desires

【注1】 直譯,擄掠。

【注2】 為罪堆壓--指罪上加罪,被重重疊疊的罪惡壓著(註:罪惡原文為複數詞);『各樣私慾』指肉體中種種的慾念;『牽引』含有不能抗拒的意思。因為她們被各樣的私慾引誘極容易接納任何建議,希望藉此獲得解脫,結果那些外表敬虔的假師傅有機可乘。這些婦女常常學習,非常熱心地聆聽新的教訓。不過,由於他們對罪惡仍有留戀,對悔改的福音真理又無誠意接納,只想在那些假師傅身上聽到一些新意見、新道理,結果雖然常常學習,終久不能明白真道

7 常常學習,終久不能1認識真理。

7 And are always learning yet never able to come to the full knowledge of the truth.

「終久」永不,總不。無論如何努力,終究歸於枉然之意。

8 1雅尼和佯庇曾用什麼方法抵擋摩西,這等人也照樣抵擋2真理;他們是心思敗壞了的人,在3信仰上是4不蒙稱許的。

8 And in the manner that Jannes and Jambres opposed Moses, so these also oppose the truth; men corrupted in mind, disapproved concerning the faith.

【注1】 「雅尼」山谷,引誘的;「佯庇」術士,背叛的;按照猶太人的傳說,他們就是出七1122所說抵擋摩西的埃及術士。據猶太人傳說,一謂他們是法老前的兩個術士,曾經變杖作蛇、變河水為血、叫青蛙上陸地(,另謂他們曾假意混入以色列民中,引誘人犯拜金牛犢之罪,抵擋摩西。

【注2】 在召會敗落時,真理是仇敵攻擊的對象。真理也是脫離病態、衰敗光景的醫治和拯救。

【注4】 或,可棄絕的。

9 然而他們不能再這樣下去,因為他們的1無知,必在眾人面前完全顯露出來,像2那二人一樣。

9 But they will not advance farther, for their folly will be completely manifest to all, as also the folly of those became.

【注1】 指他們行為的愚鈍、愚蠢。 

【注2】 指被擊敗而消滅的雅尼和佯庇。

10 但你已經緊緊跟隨了我的教訓、1品行、2志向、信心、寬容、愛心、忍耐、

10 But you have closely followed my teaching, conduct, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,

緊緊跟隨parakoloutheo
【注1】 指行事為人。每日的言行、待人接物的表現,一個人的生活模式

【注2】 志向在保羅的書信中,用在與神旨意有關的事上。指追求並行動的方向和目標;『信心』指對神的信靠;『寬容』指包容人的愚拙、剛愎、蠻橫和忘恩負義,一本初衷地堅持到底;『愛心』指對人的憐愛;『忍耐』指忍受一切而不動搖的內力。

11 逼迫、苦難,就是我在安提阿、以哥念、1路司得所遭遇的;我所忍受的是何等的逼迫,但從這一切之中,主都把我救出來了。

11 Persecutions, sufferings, such as befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra. Such persecutions I bore, and out of them all the Lord delivered me.

【注1】 提摩太原先所住的城,(徒十六12,)靠近以哥念和彼西底的安提阿。「苦難」壓榨。

12 不但如此,凡1立志在基督耶穌裡過2敬虔生活的,也都要受逼迫。

12 And indeed all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

『受逼迫』是因為:(1)撒但在人的背後推動;(2)不敬虔的人不能容忍別人敬虔的表現。

13 只是惡人和1騙子,必進而變為更惡,他們迷惑人,也受人迷惑。

13 But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

【注1】 即欺詐的騙子。本節指明,召會的敗落要更為惡化。

柒 預防的抗毒劑神聖的話 三1417

VII. The Antidote of the Inoculation --The Divine Word

14 但你1所學習、所確信的,要2活在其中,因為知道你是跟誰學的,

14 But you, continue in the things which you have learned and have been assured of, knowing from which ones you have learned them

【注1】 提摩太從使徒所學習並他所確信的,乃是新約內容的重要部分,這部分完成了神聖的啟示。因此,他對新約的大部分有實際的領略。

【注2】 活在,直譯,住在,或,留在。

15 1並且知道你是從2小明白聖經;這聖經能使你藉著3相信基督耶穌,有得救的智慧。

15 And that from a babe you have known the sacred writings, which are able to make you wise unto salvation through the faith which is in Christ Jesus.

通常用以指聖經的希臘文是 graphe,但保羅在此用:hiera sacred, religious, holy, spiritual grammata,是複數式。不僅包括猶太人的「舊約」,也包括保羅的書信在內。十四、十五這兩節合在一起是指舊約和新約。

【注1】 除了新約的知識以外,提摩太從小對舊約的知識也有美好的根基。他得了充分的成全和裝備,以供應神的話,不僅為照管地方召會,也為面對召會日趨敗落的光景。

【注2】 直譯,嬰孩。

【注3】 直譯,在基督耶穌裡的信。參羅三221

16 1聖經都是2神的呼出,對於教訓、3督責、4改正、5在義上的教導,都是有益的,

16 All Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness,

graphē

【注1】 凡聖經都是神呼出的theopneustos(theós, "God" and /pnéō, "breathe out")「上帝吹氣進去」),對於教訓、督責、改正、在義上的教導,也是有益的「聖經都是神吹氣的,」(新譯)要面對召會敗落中的死亡、敗壞和混亂,一章所根據的永遠生命,二章所強調的神聖真理,以及三章所尊重的聖經都是必需的。永遠的生命不僅吞滅死亡,也給與生命的供應;神聖的真理,用一切神聖豐富的實際頂替敗壞的虛空;聖經不僅除去混亂,也給人神聖的亮光和啟示。因此,使徒在本書強調這三件東西。

20:22 說了這話,就向他們吹入一口氣 emphysáō (en, "in" and physaō, "breathe, blow") – breathe (blow) in,說,你們受聖靈pneuma"breathing in Christ's inbreathing,"
【注2】 聖經,神的話,乃是神的呼出。神的說話就是神的呼出。因此,祂的話就是靈或氣。所以,聖經乃是這位是靈之神的具體化。那靈乃是聖經的素質、本質,猶如磷是火柴的基本本質。我們必須用我們的靈,劃擦聖經的靈,以點著神聖的火。聖經(神的話)既為是靈之神的具體化,也就是基督的具體化。基督是神活的話,聖經是神寫的話。讀經不能忽略話中生命的元素。只運用心思領會,就不會得著生命的供應。我們也該吸入具體化在話裡的神聖之氣。藉著運用我們的靈,吸入神聖的氣,就會從研讀聖經得著生命。被神聖、屬天、並屬靈的元素點活。聖經主要的不是在外面改正我們,乃是在裡面以變化的方式改正我們。在我們裡面新陳代謝的作工。藉著禱告、頌詠並歌唱主的話,主賜給我們智慧和啟示的靈。就會把我們的靈如火挑旺起來。吸入神聖的氣,並接受更多神的元素。神就將祂自己分賜到我們裡面,並用祂的元素注入我們裡面。

〔原文字義〕「默示」吹氣,呼出,靈的感動;原文是『聖經是神的呼出』。意指聖經是神將祂的意思,將祂的話語,藉著祂的靈,呼到寫聖經的人裏面,再從他們裏面呼出來。因此聖經裏面有神的成分和味道。

【注3】督責即定罪,駁倒。指從反面責備人,使人明白是非;

【注4】即矯正錯誤,使人轉到正路,恢復到正直的情形。『教訓』指從正面教導人,使人認識神和神的心意;『『都是有益的』指具有功效。

【注5】在義上的教導--照著義管教或懲治,憑義的成分和光景管教或懲治。按部就班學習公義;

17 叫1屬神的人得以2完備,為著各樣的善工,3裝備齊全。

17 That the man of God may be complete, fully equipped for every good work.

【注1】見提前六111

【注2】即在資格上完備並完全。

【注3】裝備,或,裝配,設備,預備。

台長: Bible聖經
人氣(689) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 新約讀經 |
此分類下一篇:提摩太後書第4章
此分類上一篇:提摩太後書第2章

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文