落 葉
作者:裴外
譯者:尹玲
啊!我多希望你能憶起
我倆相悅的幸福時刻
那時日子比現在甜美...
(詳全文)
發表時間:2012-05-29 21:59:54 | 回應:0
蜜哈波橋
作者:阿波里涅
譯者:尹玲
蜜哈波橋下塞納河流去
你我之愛
啊!是否我必須記...
(詳全文)
發表時間:2012-05-29 21:57:36 | 回應:0
夏
作者:季也微
譯者:尹玲
夏自許
為恆點
╳ ╳ ╳
夏既非
春之子
亦非秋之父
...
(詳全文)
發表時間:2012-05-29 21:54:34 | 回應:0
戀 歌
作者:裴外
譯者:尹玲
我倆情史 宛如此歌
我癡戀你 你思慕我
生生世世 長相廝磨
我...
(詳全文)
發表時間:2012-05-29 21:51:00 | 回應:0
譯詩 / 詩意 / 意詩 / 詩譯:「我」之有無
淡江大學 何金蘭
翻譯,對喜歡從事這項工作的...
(詳全文)
發表時間:2012-05-29 21:44:52 | 回應:0
〈遨遊在兩個世界之間〉 尹玲 安德烈‧馬金尼(Andre* Makine)於一九五七年九月十日出生於俄羅斯。然而他最早接觸...
(詳全文)
發表時間:2009-02-19 22:58:22 | 回應:0