24h購物| | PChome| 登入
2010-10-04 23:17:41| 人氣1,625| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

異地妙聞: 本地印度小吃攤的獨特計價方式

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

最近常跟本地同事去吃各式本地小吃,有許多以前沒有的新發現。

因為前三年我的同事們大多是像聯合國似的,最近一年才有幾位本地同事,也很熱情友善。

現在他們不但介紹了這些本地料理,還指出了一項有趣的現象...

最近常去的店是一種本地印度人開的小餐廳。在馬來西亞,這樣的店叫做 mamak shop。

mamak 是啖米爾語 (Tamil,南印度的大宗語言之一) 意為 uncle,舅舅之意。

因為這邊東南亞也是習慣小輩稱長輩為叔叔阿姨的。

打個岔,就是原來東南亞一帶因為離印度近,在中古時代受印度文化影響很深,也有南方的印度人來此移民,因此這邊很多印度族裔的人,祖先是講啖米爾語的。這裡在 1400S 年前是崇拜印度教的小王國林立。直到了約 1400s 中,據說回教興盛時代回教的傳教士到臨,某位頗有勢力的國王改皈依了回教,他又四處擴張勢力,最後把此一地區回教化。這樣就是這裡信回教的印度人的由來了。(也有說法是鄭和下西洋的影響之一)

回到正題...

如果你有機會在這種印度店吃完後,要注意對方怎樣算錢。

可能會感到店家好像都在計算機上亂敲一通,然後你吃一樣的東西喝一樣的飲料,價格還會每次不一樣

這並不是通貨膨脹...就我同事講的,這是這些本地印度店的獨到之處...他們是"算個意思" 的經營方式。

我猜的話...我猜原因呢他們其實是大概看你一眼,就衡量出你應該可能吃了多少,然後就決定該收你多少錢。舉例:

例一: 第一次我去那邊時,因為不會點,所以要了菜單來。我點了小的murtabak (一種包肉餡的煎餅)。上面寫著,小的 murtabak 一份$6。我還點了一份飲料。通常飲料都是 $1 以上~

等到結帳時,店員看了桌上的空碗盤,就直接說全部30 幾元...也沒有拿收據之類的,一切都在他腦海中。我要還我同事錢,所以我還問他,我的總共多少呢?他想了一下,然後說 6 (我忘了幾毛)我說,hmm...那這個 murtabak 多少?他說: $5

例二:今天中午我點了一份roti (有點像蔥油餅) + roti 蛋 +蝦子+可樂一罐。我同事都點了biryani (黃薑飯) + 自制飲料。店家跟其中兩個收 $6,一個收$5.7。跟我收 $6.2...問題是...

我去結帳時,那個人看我一眼就說,喔你的$6.2。我說...你知道我點什麼?他說,你們吃 biryani。我說我沒有。他的店員一旁解釋給他聽我點的東西,他點點頭,然後說,對,你的$6.2

很有創意吧...看人收錢...


 

台長: 挹翠
人氣(1,625) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 海外旅遊(國外、大陸)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文