許多國際跨國企業,源自不同的企業體,在國外原本戶不相干,但引進台灣
以後也許是為了行銷考量,都被”統一”企業給統一了,諸如7-11,以前的肯
德雞,家樂福還有最近的統一星巴克。
以台灣的消費水準而言,星巴克的價位並不算便宜,但尚屬一般民眾得以偶而
消費得起的能力範圍。好幾年前,在美國本土超市,見過玻璃瓶裝的starbucks
咖啡,好像是四塊美金一瓶。如果我沒有記錯,同一時期在中國餐館,吃一餐
不如台灣街頭自助餐的快餐,好像是七塊美金。要一杯茶包綠茶加熱開水,好
像是一塊美金。所以starbucks的瓶裝咖啡,也不能算是貴的離譜,只不過在
好奇心抵不過經濟壓力的情況下,我始終沒有試過它的味道。
最近幾年在台灣7-11也發現了一模一樣的starbucks瓶裝咖啡,價位好似也是一百左右台幣,複製了包裝,價位,還有內容物,但不知口味是否與美國本土的
產品如出一轍。
在標榜社會主義的大陸,努力向資本主義靠攏的這幾年,starbucks咖啡,也
引進了幾個重點城市,以大陸內地消費水平而言,這樣的價位,當然是高了
一些,不過,在大陸被稱為星咖啡的這個企業體,賣的其實不僅只是咖啡這個
濃黑的西式飲品,那種感覺,其實有點像是二十幾年前台灣剛引進麥當勞時的
詭異氣氛,那彷彿是現代時尚的代名詞,能在這樣一個資本主義體的商店,坐
上一天,無疑像是踏上了美國本土,總有無限綺麗的美化想像空間。
在星咖啡裡,標榜的是台灣經驗的親切體貼服務,只不過還是帶著濃濃的北京
氣息。或許這是不容易取代的獨特文化,或是移植不夠徹底時過渡時期的表現
,要融入一個文化,還是需要一點勇氣與毅力。也有那麼一點堅持,有待時間
來自然催化融合。
”先生兒,您要打泡嗎?”
打泡?我只要一杯義式咖啡!
”打泡啊?!咖啡泡!需要的話我幫你打泡!”
當我被一串連珠”泡”般的捲舌音排山倒海的,轟得頭皮發麻,面紅耳赤
之際,我其實早該提醒自己,starbucks既不是統一星巴克,也不是星咖啡
,所以若全身都被四面八方的”泡”..............................字
所包圍時,也無須面紅耳赤,自亂陣腳,畢竟每個文化,都有自己的堅持才
得以延續傳承。
在大陸內地你可以稱呼星巴克為星咖啡,也可以洋派些直呼洋名starbucks,
但如果你要的是一杯義式咖啡,也許是(Capuccinno)卡布奇濃(即使字正
腔圓,咬牙切齒,字字清楚的唸出,濃字請別忘了加上鼻音,)或是Espresso
,請別太在意咖啡名字的意義。
打泡不打泡,但憑同志各人喜好,你究竟打不打泡,說清楚講明白,親切體
貼的服務同志,保證讓你賓至如歸。
我,有時打泡,有時不打泡!你呢?喜歡些什麼?
文章定位: