24h購物| | PChome| 登入
2018-07-05 17:29:42| 人氣2,488| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

蒲契尼:歌劇「托斯卡」─概説與第1幕

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

               

歌劇「托斯卡」(Tosca),與「波希米亞人」「蝴蝶夫人」並稱為蒲契尼的傑作,更因其引人入勝的場面很多,而被認為是歌劇史上的重要作品。蒲契尼還有一齣傑作是「杜蘭公主」,可惜他在生前沒有完成這齣作品。

「托斯卡」是詠唱調的寶庫。第1幕裡有卡瓦拉多希的詠唱調「美妙的調和」(Recondita armonia),第2幕裡有托斯卡詠唱調為了藝術為了愛」(Vissi d'arte, vissi d'amore,),第3幕有卡瓦拉多希的詠唱調「星光燦爛」
(E lucevan le stelle)這些詠唱調都屬名曲,甚受大家喜愛。

此劇不但給男女主角準備這些美麗的詠唱調,還給惡吏斯卡皮亞準備大展身手的場景。他那惡行惡的言行,一步步加激,一直繼續到最後被托斯卡刺殺才停止。這段與托斯卡的二重唱,是所有歌劇作品中,最有迫力的場面之一。

被認為是20世紀最大的歌劇演唱家名女高音瑪利亞‧卡拉斯(Maria Callas)飾演托斯卡好幾次,更被認為演起托斯卡則沒有出其右者。她留有兩段托斯卡第2幕最後場面之影片,一段是1958年在巴黎歌劇院所製,另一段是1964年在高文花園所製。卡拉斯留下的歌劇舞台影就只這麼兩段影片。

(Maria CallasVissi d'arte,1958) https://youtu.be/pAqZ6TgW8AA
(
Maria CallasVissi d'arte,1964) https://youtu.be/NLR3lSrqlww

此劇共有三幕,其劇情是創作的虚假故事,但展開故事的舞台,都是在羅馬實際存在的地方。第1幕的舞台在聖安德肋聖殿 (Basilica di Sant'Andrea della Valle)是義大利羅馬的一座宗座聖殿,也是戴蒂尼會的總部,同時也作為一間領銜教堂以供司鐸級樞機擔任其名義上的主持神父 (請參維基百科) 這教堂現在還可以入内參觀。2幕的舞台在法爾塞宮(Palazzo Farnese),現在是法國駐義大利大使館(請參維基百科) 。第3幕的舞台在聖天使城堡Castel Sant'Angelo),是義大利羅馬的一座城堡,該建築位於台伯河畔,鄰近梵蒂岡教廷,該城堡首先作為阻止哥德人入侵的要塞,然後被當作監獄使用,最後改建成一座華麗的羅馬教皇宮殿,現在已成為一座博物館,也成為當地旅遊景點之一。(亦請參維基百科)

此劇共有三幕,歌劇劇本由伊利卡Luigi Illica)與契亞克薩Giuseppe Giacosa)兩人撰寫。他們所根據的原作是1889年在巴黎上演的薩爾杜Victorien Sardou)的戲劇。當年,蒲契尼在米蘭看到大演員薩拉·貝爾納德Sarah Bernhardt)飾演托斯卡的此劇,馬上請素有交往的編輯者久利歐‧里柯第(Giulio Ricordi)購買薩爾杜的版權,但版權於1893年落在義大利歌劇作家阿貝特‧法蘭克第Alberto Franchetti, 1860-1942)之手中。189410月,法蘭克第、里柯第、威爾第與薩爾杜見面,並把伊利卡編撰的劇本送給薩爾杜。本來威爾第對此劇很有興趣,但不改此劇的終幕,就沒有作曲的意思。

經過幾個月,法蘭克第承認自己沒有能力為此劇作曲,便把此劇寫成歌劇的權利,免費贈送給蒲契尼,久利歐‧里柯第改請蒲契尼將此劇寫成歌劇。但蒲契尼因里柯第沒有弄到版權而鬧扭,最後還得請威爾第調解,才答應作曲。

1896年,寫完「波希米亞人」之後,蒲契尼就開始譜作「托斯卡」。里柯第讓契亞克薩與伊利卡共同撰寫劇本,但契亞克薩不喜歡這齣劇作,因此無法發揮他寫韻文之實力,更與原作者薩爾杜發生爭論。蒲契尼也與兩個劇本作家以及里柯第發生爭執,結果,劇本作家等人想在第3幕插入的「拉丁聖歌」,縮短為只有18小節的二重唱「新的勝利的希望,使得靈魂在天上顫抖,熱情高燒」(Trionfal, di nova speme)

經過3年很困難的共同作業之後,於189910月,歌劇終於完成。由於故事場景在羅馬,因此決定在羅馬的科斯坦茲劇院舉行首演。上演的準備期間相當長,也發生紛爭,因此引起許多羅馬市民的好奇心。首演在1900114日舉行,聽眾裡有義大利王妃、佩路首相以及馬士康尼、奇烈亞(Francesco Cilea)、法蘭克第(Alberto Franchetti)、茲敢巴第(Giovanni Sgambati)等許多義大利的要人、歌劇作家、作曲家等。

「托斯卡」的内容與前作「波希米亞人」大異其趣,但首演甚為成功,聽眾為之瘋狂,只是評論家的音評並不很好。1903年,當時擔任維也納宮廷歌劇院的總監,也是代表後期浪漫主義交響曲作曲家的馬勒就批評説:「第1幕教宗上場的場面,教堂的鐘響個不停;在第2幕有一個男子因嚴刑拷問而發出痛苦叫聲,另外一個男子被人用刀刺殺;第3幕是羅馬市全景。驚人而連續的激烈鐘聲,一個中隊的士兵槍殺一個人。不講也知道這是最大級的愚作吧。」

「托斯卡」共有4幕。
地點:羅馬市
時間18006月,拿破崙帥領法國軍隊侵凌歐洲各地的時期。
劇中人物
麗雅‧托斯卡Floria Tosca女高音):有名歌手。
馬利歐‧卡瓦拉多希(Mario Cavaradossi男高音):畫家,托斯卡的情人。
卡皮亞男爵(Baron Scarpia男中音)秘密警察局長
安吉羅提(Cesare Angelotti男低音):前羅馬共和國統領,政治犯。
史波列塔(Spoletta男高音)卡皮亞的副官。
禮拜堂看守人(男中音):聖安德肋聖殿的看守人。
其他牧羊人(女高音),獄吏,聖歌隊,市民等(合唱)

1
(帕爾瑪皇家歌劇院) https://youtu.be/h8eabT1KqBo
場景:聖安德肋聖殿,右手是禮拜堂,左手上方有用布覆蓋的大畫框。大畫框旁邊放置各種畫筆畫具,還有放食物的籃子。

1
在簡短的導奏之中幕起。狼狽不堪的政治逃犯安吉羅提慌慌張張進入聖殿裡,尋找他妹妹阿塔凡蒂侯爵夫人藏匿的禮拜堂鑰匙。終於找到鑰匙之後,急忙開啓禮拜堂之門,進内藏身。

2
禮拜堂看守人上場。他自言自語,整理聖殿内部,並跪下來祈禱。

3
卡瓦拉多希上場。他問看守人「你在做什麼?」「我在祈禱」。卡瓦拉多希掲畫框上覆蓋的布。看守人説「這不是她嗎?」「誰?」「那位最近常來,很虔誠地祈禱的那位夫人。」「沒錯。她在祈禱時,我就偸偸把她畫下來。」原來卡瓦拉多希把常來禮拜堂祈禱她哥哥平安的阿塔凡蒂侯爵夫人當模特兒,繪製聖母畫像。他繼續作畫,看守人幫他洗畫筆。

卡瓦拉多希略事休息,從口袋中拿出小盒,仔細看裝在裡面的托斯卡的肖像,並比較畫中碧眼金髮的模特兒,與黑眼棕髮的托斯卡,唱出第1幕有名的詠唱調「美妙的調和」(Recondita armonia)

卡瓦拉多希:「多美妙的調和,完全不一樣的美麗,棕髮的芙麗雅,我熱情的情人。」
看守人損他:「別開聖人玩笑,要開就開俗人的。」
「而妳,不認識的金髮美人!妳的眼睛碧藍,托斯卡眼睛卻是黑色的。」
看守人氣憤的説:「別開聖人玩笑,要開就開俗人的。」
「藝術的神秘,各種美的調和。雖然畫這美人,愛的,只有妳托斯卡。」
「竟以兩個俗人比擬聖母!下地獄吧!
兩人談一下籃子裡的食物後,看守人退場。

4
舞台上只留卡瓦拉多希一人。安吉羅提看到只有舊交的卡瓦拉多希在場,就從藏身處出來,説出逃脱聖天使城堡(羅馬教皇屬下的牢獄)到此地的情形。這時傳來托斯卡呼叫卡瓦拉多希的聲音:「馬利歐!」卡瓦拉多希急忙把食物籃子給安吉羅提,要他再躱起來。

5
托斯卡上場。

托斯卡是來約馬利歐今夜一點跟她會面,但在門外聽到有人在裡面講話,再看到卡瓦拉多希有點慌張,還聽到有人急忙藏的聲樂,便懷疑他跟別的女人約會,竟醋勁大作。卡瓦拉多希趕忙否認,想抱她吻她。

托斯卡:「馬利歐,不行,在聖母面前呢。先讓我祈禱供花。上我得唱歌,但很快會結束。在後台等我,我們一起到別墅。」
卡瓦拉多希:「今?」
托斯卡:「是滿月,花香會讓我們陶醉,你不喜歡嗎?」
卡瓦拉多希(心不在焉的説) :「很喜歡。」
托斯卡:「你不想去我們在森林中的小房嗎?(Non la sospiri la nostra casetta che tutta ascosa nel verde ci aspetta? ) 不想去那遠離俗世,充滿神秘與愛情的我們的秘密小窩?……
卡瓦拉多希:「妳把我緊緊綁住了,我的魔術師我去!但是現在讓我工作。」
托斯卡:「你趕我走?」
卡瓦拉多希:「妳知道我忙。」
托斯卡:「走就走!(忽然看到卡瓦拉多希所畫的畫)這金髮女人是誰?」
卡瓦拉多希:「是聖母。妳喜歡嗎?」
托斯卡:「這藍色眼睛,好像在那裡看過,阿塔凡蒂侯爵夫人你愛她?這女人一直注視我。」

卡瓦拉多希教她別多心,説明阿塔凡蒂侯爵夫人剛好來祈禱,就把她當模特兒畫聖母。還説,世界上哪有比托斯卡的眼睛更美的。他們倆繼續展開愛的對話。托斯卡聽信卡瓦拉多希解釋,但要他不要讓別的女人進來,並要他把畫像的眼睛改成黑色,還約他上碰頭後離去。

托斯卡」是一齣劇力萬鈞,戲劇性很高的歌劇,但這一景由托斯卡與卡瓦拉多希對唱的戲,則頗為抒情。

6
安吉羅提又上場。
安吉羅提與卡瓦拉多希討論逃離計劃。原來阿塔凡蒂侯爵夫人是安吉羅提的妹妹,她準備女裝放在聖母像底下,要安吉羅提扮成女人逃走。卡瓦拉多希把別墅的鑰匙交給安吉羅提,要他在那兒。這時從聖天使城堡傳來炮聲,宣告安吉羅提逃逸。安吉羅提與卡瓦拉多希趕忙逃離,雙雙退場。

7
禮拜堂看守人與聖歌隊、祭司、信眾等人上場。
他們相信拿破崙在馬倫哥戰役中敗退的錯誤訊息,都來聖安德肋聖殿練習演唱「感恩頌歌」(Te Deum)謝神。

8
這時秘密警察局長卡皮亞率領副官史波列塔以及一群警員上場。他們是來搜逃犯安吉羅提的。他們上場後,看守人以外的眾人退出。卡皮亞命令史波列塔等人聖殿中找可疑痕跡,結果在禮拜堂中找到侯爵夫人的扇子,也發現聖母畫像很像侯爵夫人,乃詢問誰畫的,看守人回他是卡瓦拉多希。卡皮亞知道卡瓦拉多希是托斯卡的情人,也知道是可疑的反叛者。警員還找到裝食物的空籃子。看守人告訴卡皮亞卡瓦拉多希並沒有禮拜堂的鑰匙,而籃子卡瓦拉多希的,曾為他裝食物,但他説吃不下而沒吃。卡皮亞猜測是安吉羅提吃的。

9
這時托斯卡上場。她因懷疑卡瓦拉多希情而回來察看。教堂敲鐘招集群眾,主教準備彌撒,群眾開始聚集在教堂。卡皮亞在旁邊看托斯卡情形,後來就出來拿扇子給托斯卡看,並故意煽動她的妒忌心。托斯卡生氣,以為卡瓦拉多希與侯爵夫人在別墅幽會,就要到那兒找人。卡皮亞令部下跟蹤她之後,熱情的唱出對托斯卡的戀情。這時教堂中開始唱「感恩頌歌」,卡皮亞配合歌聲,唱道他既要抓到逃犯,也要得到托斯卡。

台長: 雲翁
人氣(2,488) | 回應(0)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 歌劇與舞劇 |
此分類下一篇:蒲契尼:歌劇「托斯卡」─第2幕與第3幕
此分類上一篇:斯特拉溫斯基:舞劇「彼得魯什卡」

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文