24h購物| | PChome| 登入
2014-02-26 23:25:12| 人氣11,207| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

理查‧史特勞斯:「提爾愉快的惡作劇」

推薦 5 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

          

「提爾愉快的惡作劇」的全名為「提爾‧歐連舒比給爾的愉快的惡作劇」(Till Eulenspiegels lustige Streiche)作品28,是理查‧史特勞斯在1895年作曲的交響詩。

1885年,史特勞斯就任邁寧根宮廷樂團的指揮,並認識樂團首席亞歷山大‧立達(Alexander Ritter)。立達娶華格納的姪女。史特勞斯受立達的影響,並在拜律特觀賞「崔斯坦」大受感動,之後又受華格納、李斯特的強烈影響,終於開始創造獨自的交響詩的世界。完成「唐璜」( Don Juan)、「馬克白」(Macbeth)、「死與變容 」(Tod und Verklrung)等作品提高名聲後,於1894年著手譜作以「提爾‧歐連舒比給爾」為題材的歌劇。提爾是14世紀在德國各地流浪,到處惡作劇擾亂社會的有名搗蛋鬼,在德國無人不曉。不過,這個搗蛋鬼不畏懼權勢,對有權有勢人物照樣開玩笑,因此甚得大眾愛戴。在傳說中,他最後是病死,但在史特勞斯的這首作品中是被執行絞首而死。總之,這個搗蛋鬼是一個不受世上常識規範的人物。音樂也呈現他這種個性。他的故事,經16世紀初赫爾曼‧玻特(Hermann Bote)所著「提爾‧歐連舒比給爾無聊的故事」傳播到歐洲各地。這一年史特勞斯發表歌劇「貢特拉姆」( Guntram)失敗,使得他放棄譜作歌劇「提爾‧歐連舒比給爾」,另外著手譜作以「提爾‧歐連舒比給爾」為題材的交響詩。他在慕尼黑完成交響詩「提爾‧歐連舒比給爾的愉快的惡作劇」,於1895年11月5日由韋爾納(Franz Wllner)指揮,在科隆首演。

這首作品雖然稱為交響詩,但史特勞斯並沒有稱此曲為「交響詩」,也沒有記載詩或文章當標題。他只記載這首作品是「以輪旋曲式寫的古時無賴的故事」。他以提爾的荒唐冒險故事為題材,巧妙動用他全部管弦樂技法寫成此傑作。曲中管弦樂各樂器的融合離散,很能引人傾聽,形成史特勞斯風格的幽默與瀟灑。在他7首交響詩作品中,此曲或許是演奏機會最多的一首。後來奧地利作曲家法蘭茲‧哈森倪爾(Franz Hasennohrl)把此曲改編為室內樂曲,也很有名。

當初史特勞斯避免對這作品做詳細解說。他寫給韋爾納的信上說:「我無法給『歐連舒比給爾』標題……這次就請聽眾自己解開這搗蛋鬼的謎。」「為使容易了解,提示歐連舒比給爾的主題就夠了。他的死亡動機顯示提爾後,到最後死刑為止,這兩個主題在整首樂曲各種姿態、感情、場面都會出現。然後請快活的科隆人猜測一個搗蛋鬼,在音樂的惡作劇中做了些什麼事。」

然而,後來德國作曲家威廉‧毛克(Wilhelm Mauke)要寫此曲的解說時,史特勞斯在作品的各部分留下明確的說明。下面是史特勞斯給毛克的此曲的故事。

「從前有一個快活的丑角,他的名字叫提爾‧歐連舒比給爾。他是很糟糕的惡作劇者。
有新動作。等等,假善人。跳,縱馬進入市場女人群中。穿一步可走7哩的長鞋逃逸。偷偷躲起來。
穿僧袍開示熱情與道德。但腳的大拇指曝露惡作劇者的身影。因為嘲笑宗教而懼怕會招致死亡。
提爾化裝為騎士,談吐高雅向美麗少女打招呼。他求愛。美麗的少女拒絕他。他發誓要對全人類報仇。
庸俗學者的動機。提爾對庸俗學者提出兩三個莫名其妙的問題後走開,讓他們摸不著頭。提爾躲在遠處扮鬼臉。
提爾的通俗歌謠。提爾的裁判。提爾吹口哨裝無事。爬階梯上絞首台絞刑,呼吸停止,最後掙扎。提爾的命運結束。」

樂曲架構不是所謂的古典輪旋曲式,而比較接近奏鳴曲式。曲中各部分,有許多音畫風格的描寫音樂。

樂曲開始於弦樂器緩慢悠然(gemchlich)的序奏,4/8拍子。這是「從前有一個快活的丑角」部分。然後獨奏法國號以充分音長(volles zeitma)提出輕快的「提爾的主題」,6/8拍子。「他的名字叫提爾‧歐連舒比給爾。」這個主題(及其片段)以不同形態,在全曲各處反復出現。從這裡開始,樂曲基本上採取6/8拍子,但「提爾的主題」一開始就來一個8分休止符,旋律又以7拍子的節奏構成,以致聽者搞不清楚究竟是幾拍子。這種地方也表現提爾不受世上一般規律控制的自由性格。在全樂器強奏之後,獨奏單簧管以滑稽的音色奏出提爾明朗又丑角然的提爾很熱鬧的(Immer sehr lebhaft)「笑的主題」。「他是很糟糕的惡作劇者」。單簧管除使用一般常用的B管以外,還使用聽來像高聲歡笑的D管。作曲者利用樂器特性,描寫提爾的性格。這些主題變換節奏,變換樂器,變換音量繼續展開。這「笑的主題」是從序奏「從前…」的旋律變化而來。到這裡為止相當於呈示部。以下是發展部。

一陣6/8拍子跑馬歌輕快節奏,提爾「有新動作。等等,假善人。」提爾向惡作劇對象宣戰後,音樂在發展兩段主要主題當中,描述4段相當具體的故事。

第1個是在市場的惡作劇。提爾騎馬跑進擁擠的市場,在場的婦女紛紛逃避,市場大亂。「跳,縱馬進入市場女人群中。」長笛與雙簧管等表現市場的吵雜,跑過上升音階的單簧管表示騎馬竄入市場,棘輪(ratchet)表現騷動狀態。集合「笑的主題」而成的木管節奏表現提爾在大笑,弦樂器上下音形描寫人們大混亂。忽然全樂器1小節全休止,表示提爾失蹤了。原來他「穿一步可走7哩的長鞋逃逸。偷偷躲起來。」他是躲在老鼠窩中,等事情過去。

第2個惡作劇是化裝成僧侶說教。「穿僧袍開示熱情與道德。」當然,他說教是胡扯,但聽眾很認真。僧侶的旋律由「提爾的主題」變化而來。變化的程度很大,表示提爾的化裝很巧妙。這旋律的節奏比較安穩幽默。單簧管獨奏描述「但腳的大拇指曝露惡作劇者的身影。」雖然享受惡作劇,他還是擔心因侮辱基督教而會有報應。「因為嘲笑宗教而懼怕會招致死亡。」這部分由加弱音器的小號與法國號奏出有點不安的旋律表現。不久,小提琴獨奏描寫打哈欠,表示提爾覺得這玩笑已無聊,不假冒僧侶了。其實,對僧侶的玩笑,也是史特勞斯對舊來基督教價值觀的疑問。

第3個惡作劇是化裝成騎士,接近美麗淑女被拒。獨奏小提琴細碎的下降滑奏音形,開始第3個故事。「提爾化裝為騎士,談吐高雅向美麗少女打招呼。」單簧管奏出的主題,由雙簧管、長笛、弦樂器承繼下去,樂器的變化表現變裝為騎士。第1小提琴出現「燃起愛意」(“Liebe gluhend”)記號,並以曖昧音色描寫求愛的樣子。「他求愛」。重複上升的管樂器表現感情之高昂。然而漸強的定音鼓表示女士之拒絕,「美麗的少女拒絕他」,他大發脾氣,「發誓要對全人類報仇復」。法國號的最強音齊奏,表現出他的忿怒。單簧管上提爾的主題擴大變化,把他的怒氣增強表現。

第4個惡作劇。提爾恢復喜歡惡作劇的本性(提爾的動機),音樂出現「庸俗學者的動機」。這是開始於低音管,再由各種樂器以卡農手法疊起來的主題,聽來像是一群學者喋喋不休在討論。「提爾對庸俗學者提出兩三個莫名其妙的問題後走開,讓他們摸不著頭。」卡農手法是一種理論作曲手法,表示這些庸俗學者只會講不着邊際的理論。提爾跟他們理論,講不過他們就躲起來扮鬼臉。「提爾躲在遠處扮鬼臉」。強奏的提爾玩笑的動機。最後是木管樂器的震音,法國號與小號的弱音。

這首作品的題名「Eulenspiegels」的前半「Eulen」是「貓頭鷹」之意,在西洋象徵「智慧」,後半「spiegels」是「鏡子」,提爾則描寫成象徵把人類的自以為是或醜陋的一面照出來的鏡子。前面惡作劇出現的僧侶是宗教的權威,這一段出現的學者則代表世俗的權威。提爾一個接一個玩弄他們。也許史特勞斯在這裡要說自己對社會的批判或訊息。在這裡,音樂與標題並沒有搭配得很明確,但感覺得出來提爾惹出大混亂。

提爾若無其事的哼着歌逃離混亂的現場。「提爾的通俗歌謠」。音樂像奏鳴曲式的再現部,與開頭一樣,由法國號再現「提爾的主題」。兩個提爾主題的片段不經意出現,逐漸顯出混沌的面貌。惡作劇好像依然繼續,音樂逐漸高昂。到了高潮時,忽然響起小鼓擂打,音樂中斷,描出提爾被捕。「提爾的裁判」。起初,提爾還嘲笑裁判,管他怎麼判,「提爾吹口哨裝無事」。法官激勵指責提爾,提爾的表情漸現恐懼。判決終於下來,判處死刑。提爾「爬階梯上絞首台絞刑,呼吸停止,最後掙扎。提爾的命運結束。」銅管樂器以大7度的下降音形暗示死亡,小單簧管爬到最高音,表現提爾「死亡叫聲」。這大7度的音形在開頭處由單簧管奏出的提爾主題中已出現,也就是說樂曲開始時,就把結局的伏筆埋在提爾主題中。
音樂恢復平靜,再現開頭提爾主題,令人覺得提爾的故事會繼續傳下去。

其實,史特勞斯在此曲中描述的故事,在赫爾曼‧玻特的「原著」中幾乎都找不到。頂多作弄庸俗學者那一段,會摸到原著素材之邊。而且,在原著中提爾是病死而不是被吊死。可見此曲中提爾的故事,是作曲者以相當自由的想像力創造出來的故事。如上述,作曲者也說過「我無法給『歐連舒比給爾』標題……這次就請聽眾自己解開這搗蛋鬼的謎。」因此聽者大可不必拘泥於所記載標題,自由發揮自己的想像力欣賞此曲。

史特勞斯說,這曲是「以輪旋曲式寫的古時無賴的故事」。也許史特勞斯對向來常用的「成長」「發展」模式的奏鳴曲式有對立看法,所以為他的交響詩選用輪旋曲式。他在歌劇「貢特拉姆」失敗時,曾受到批評家們刻薄的批評。這次他為再起而選擇的題材,是大眾熟悉又有幽默感的提爾。他把提爾描繪成他自己的自畫像,把此曲作成以他自己為主題的作品。他還有「英雄之生涯」「家庭交響曲」等以自己為題材的作品,直與舊來不承認以音樂描繪自畫像價值的價值觀對立。史特勞斯以音樂描繪自畫像的幽默實驗,或許可以說是從「提爾」開始。他說:
     「不懂為什麼不可以用我自己為題材作曲。
     我認為我跟拿破崙與亞歷山大大帝一樣,
     是非常有趣的人。」

(Wilhelm Furtwngler指揮)
http://youtu.be/QdljBugBiN4 (1/2)
http://youtu.be/p9dB0Hy0Gp0 (2/2)

(Thomas Dausgaard指揮丹麥廣播交響樂團)
http://youtu.be/8iDTZfzuDFM 

台長: 雲翁
人氣(11,207) | 回應(1)| 推薦 (5)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 管弦樂 |
此分類下一篇:安德森:「切分鐘」以及其他
此分類上一篇:理查‧史特勞斯:交響詩「唐璜」

Scott Lin
交響情人夢有
感覺沒什麼好聽
2020-03-18 15:07:44
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文