20091004 最近生活起了一些小小的漣漪,不過在我開始說之前,先來聽一首歌,How do you keep the music playing。據說這是一部1982年的喜劇電影“Best Friends”的主題曲(由歌蒂韓主演,男主角Burt Reynolds的中文譯名我不確定,不過大家看見他大概就知道他是誰了)。有興趣的朋友可以自己去找找看台灣有沒有出版這一部片(http://www.imdb.com/title/tt0083641/)。 ----------------------- How Do You Keep The Music Playing? Music written by Michel Jean Legrand and lyrics by Alan & Marilyn Bergman. How do you keep the music playing? 你怎麼讓音樂繼續? How do you make it last? 怎麼讓它延續? How do you keep the song from fading too fast? 怎麼避免音色太快衰退? How do you lose yourself to someone, and never lose your ways? 你如何迷戀上某個人,但卻從不迷失你自己? How do you not run out of new things to say? 你怎麼總有新的話題可以說? And since we're always changing, how can it be the same? 而且既然我們總是會改變,它怎麼可能會一樣? And tell me how year after year 告訴我,年復一年之後, You're sure your heart will fall apart each time you hear his name 你怎麼能夠確定每次你聽到他的名字,你的心還是會碎成一地? I know the way I feel for you 我知道我對你的感覺, It's now or never 要嘛就是現在不然就絕不可能 The more I love the more that I'm afraid that in your eyes I may not see forever 我愈愛你就愈害怕在你的眼裡我或許看不見永遠 Forever... 永遠…… If we can be the best of lovers yet be the best of friends 如果我們可以成為最棒的愛侶而不是最好的朋友, If we can try with everyday to make it better as it grows 如果我們可以每天試著在(感情)增長時就讓它變得更好, With any luck, then I suppose the music never ends 帶著任何一點點的幸運,那麼我猜測音樂就永遠不會停。 I know the way I feel for you 我知道我對你的感覺, It's now or never 要嘛就是現在不然就絕不可能 The more I love the more that I'm afraid that in your eyes I may not see forever 我愈愛你就愈害怕在你的眼裡我或許看不見永遠 Forever... 永遠…… If we can be the best of lovers yet be the best of friends 如果我們可以成為最棒的愛侶而不是最好的朋友, If we can try with everyday to make it better as it grows 如果我們可以每天試著在(感情)增長時就讓它變得更好, With any luck, then I suppose the music never ends 帶著任何一點點的幸運,那麼我猜測音樂就永遠不會停。 ----------------------- 聽完歌,要來說說我的小小漣漪了。 是這樣的,前幾個月,師父曾經向雪獅以及我預告說她有個跟我們有一面之緣的學生正打算出國唸婚姻與家族治療,所以想請我們分享一下當初準備出國的經驗等等…… 面對這樣的請求,其實,我自己並沒有太多的經驗可以說。那兩年的準備過程,就是每天八點進到辦公室,然後埋頭公務,偶爾被大長官叫到辦公室裡面去訓個話,然後掛著淚痕回到座位,繼續埋頭處理兒童保護與家庭暴力的相關業務。到了晚上六點多準備一下,到7-11買了個御飯糰當晚餐,飆車到補習班,坐個三小時,聽台上的老師解釋文法、詞性、還有字根字尾那些有的沒有的。十點多回家,整理一下,準備隔天早上的上班。有時候,輪到自己值機(當初的兒少性侵害與性交易等保護業務還是由局裡頭相關科系的工作人員輪流出勤,那時候大家還都只是配戴call機,或許現在的高中生已經不知道那是甚麼東西了),還得在課上到一半,無視於台上老師的詢問眼光,起身,認份地將資料收一收,趕到案發當地的醫院或少年隊協助警方做筆錄……而這樣的筆錄,有時候會因為一些因素而折騰一整晚,回到家通常會是早上五點多,嗯,沒錯,仍然要去上班,因為公務繁忙,沒有時間申請補休…… 就這樣,光是補習,沒有做些甚麼準備,只是不斷地告訴自己,要出國要出國要出國!!!要唸書要唸書要唸書!!!然後,就,出國了,就唸書了,就回來了! 所以我跟最近才獲得重要他人支持讓她出國唸書的新朋友說,別想了吧!要唸書,做了就是了!然後把自己的聯絡方式給她,讓她在有任何的疑問或者是想要聊天的時候可以找到我……只是呀,這樣的一個聯絡,竟有欲罷不能的趨勢。 那是一種被崇拜的虛榮(耶?突然發現,這個時節是崇拜季嗎?怎麼突然冒出幾個粉絲出來?)……當我描述著一些事情,她告訴我她在螢幕的那一頭不斷地發笑,笑到她的伴侶開始好奇到底是發生甚麼事情了(甚至還有點吃醋的味道?)。然後因為她對我的好奇與不斷地詢問更多的細節,我有種被人家看見的肯定。雖然,身邊不乏給我支持與肯定的朋友,但是,當新的朋友出現,雖然來自新朋友的肯定或許並沒有太多的突破性(意思是說,肯定了以往完全沒被自己意識到的新特質),但卻能夠在原本已受肯定的部分有加分的效果。於是,帶著被崇拜的愉悅,偷偷期待著在時間許可之下的小小單人文友會(人家有歌友會、影友會,那我這個應該算是文友會吧?) 為了對我的小粉絲表達感謝,我找出了剛出國的時候寫下來的週記,每天只要記得,就會寄一篇給她。在寄發的同時,我也回顧了那時候的生活。看著當初的自己,某些人、有些事已經逐漸沉入記憶的洪流中……因為新朋友,這些人、那些事又回過頭來跟我打了招呼,甚至,那個年輕的andie,也陪在我身邊,親暱地摟著我的腰,得意地揚起45度角的笑臉,等待我讚許的眼神,以及驚呼的表情:妳是怎麼做到的? 如果你們有些空,就讓我們把時間拉回七年前的那個夏末秋初,那個年輕andie負笈遠行在異地生活的開始…… If we can try with everyday to make it better as it grows, with any luck, then I suppose the music never ends… ----------------------- 20020919 Social construction Few days ago, when I took a break between the heavy loading reading, I had a dream. What was that dream about? Actually, I totally had no idea. The reason makes me write down this is that dream was shown in English! Big deal? Of course! One of my professors told me, if I dream in English, it means that I almost already get through the struggle. So, isn’t it great? I finally had an English dream! However, my sister told me, learning and speaking English is some kind of cycle. Sometimes, you suddenly find out you can understand 85% in the class, and even make a great speech, but suddenly, you can neither understand nor speak to them just in the next second. It’s true! This morning, in my writing class, I could discuss my presentation with my classmates, and made my professor laugh. I thought I might be Okay. Nevertheless, this evening, during my Contemporary Family Therapy Theory(當代家族治療理論) class, I got stuck. I didn’t understand what the classmates were talking about, even the question that the professor asked, and what the point about the topic. I just seated there, disguised my bad feeling. All I could say is, “ Matrix, the movie, played by Keno Reeves, I think it can totally explain the social construction.”(駭客任務,那部電影,基諾李維演的,我想它能夠完全解釋社會建構是怎麼一回事)Can you image that? Their eyes were full of bright light. It seems like that, “ Well done, andie, you finally give us some good idea, all your bosh now is worthy.” Oh, tough day. 基諾李維,我甚至不知道該怎樣唸出他的名字呢!我的天,今天真的是很難熬,自己真的像是個小笨蛋一樣坐在教室裡頭,看著老師跟同學們一來一往,呵,然後,我的頭就跟著一下轉到左邊,一下跟到右邊,我想,我的眉頭大概已經打了好幾個結!那個跟我同年紀的老師(啊,人家跟我同年耶!嗚嗚嗚嗚!)看著我轉來轉去的短短小脖子(還有一圈一圈的肉肉在脖子上呢),強忍著笑意,我呢,揉揉我發酸的脖子,臉皮厚厚地就跟大家說,”Sorry, I can’t understand what you’re doing, so can I just watch?” “ Sure, no problem!”後來,她們繼續她們的遊戲,然後呢,我讓自己的腦袋一直不停地轉,她們在玩文字接龍嗎?嘿嘿!真的是,老師後來跟我說,她們在找尋相似,但不同意義的字,因為每個字對每個人來說,都有不同的涵義,相似的字可以讓我們在協助案主的時候,替換使用,讓案主自行決定什麼才是符合他的感覺和想法的字,然後再去詢問這個字對他而言是有怎樣的意義,藉此能夠更貼近案主的想法,建構起彼此間的社會互動模式。 嗯,那什麼叫做社會建構呢?啊,我真的是愛死政大了!請容許我再說一次。社會建構跟政大有什麼相干?嗯,我想應該這樣說,就是因為政大社會系沒有分組,以前被迫得上社會學理論,但這些當初覺得莫名其妙的哲學式思考:社會如何型成?人類如何在社會中互動?如何彼此看待?誰建構社會的規範?是非對錯黑白分明是否曾經存在?嗯,那時候覺得一輩子不會用上的東西,現在,成了後現代主義的主要討論元素,而這也極為符合後現代主義所提出的觀點:開闊的視野,奔放的世界。呵呵呵呵,沒錯沒錯,這句嘉言不是後現代主義講的,是andie自己想的,愈想愈給她驕傲!耶!請鼓掌! 說真的,我本來很沮喪的,不騙你們!可是很奇怪,當我像寫信一樣告訴你們這些事情的時候,慢慢地,我覺得好一些,然後,等到跟你們討掌聲的時候,我發現,我自己笑了,Kenneth J. Gergen寫的這本書,折磨我兩個星期,An Invitation to Social Construction,如果有機會,你們可以看一下,享受被折磨的滋味。他在裡面說到:「言詞,要透過對話,才會產生意義」(the meaning of utterances is generated in a dialogic relationship.),喔,我沒有照字面翻譯,如果有人可以翻得更漂亮,請告訴我喔,我幫你告訴大家。這樣的對話,不只是跟別人的對話,這樣的對話,也包括跟自己的對話。 語言文字,不只是語言文字,它是建構社會,建構意義的重要元素,是讓我變成我,你們變成你們,讓我了解你們,你們發現我的觸煤轉化劑。或許我們可以這樣大膽假設,沒有收到周刊以前,喔,我們現在有名字了喔,叫愛荷華週報!啊,那個上次跟我一起去東方商店探險的大哥說範圍太大了(我們叫他大哥,只因為他是少數幾個在這邊年紀可以超過我的囉,當然要尊敬一下,而且他取了一個受人尊敬的英文名字,叫做Dean,院長耶!),因為我們只待在一個不到五萬人,叫Ames的小鎮,不過呢,我就是喜歡愛荷華。 嗯,我們要幹嘛?喔,我們要大膽假設,在沒收到愛荷華週報之前,你們對我的認識,只是一些片段,或許是小時候一起暗戀國樂班的男生,然後還要很ㄍㄧㄥ地死不承認的老同學;或許是在宿舍裡頭同居數載,無話不談,就是沒想到自己會變成今天這樣的大學同學;或許是研究所裡,互相看對眼,但是其實沒什麼機會相互交換人生展望的知交;或許是一路看著的,從十八歲長成三十歲,志氣仍跟天比高,口氣仍大得狷狂的學生;或許是工作時很認真,卻有股臭脾氣,有時候還很惹人討厭的可愛同事;也或許是,喔,她是誰的誰的誰,好像還滿有趣的;嗯,還有就是老是要跟家人講道理,自己卻哭得稀哩嘩啦,把家人都氣到不知做何反應的某家老二…… 你們或許不知道私底下我是怎樣的一個人,你們或許不清楚在深處我心裡頭在想些什麼,但是因為這樣的機會,我寫了週報,跟你們分享在這邊的點點滴滴,我,被建構進了你們的世界之中,不再只是你以前以為的那個人,而有了更多的樣貌。至少現在,如果你是忠實的讀者,你知道,我會做丁骨牛排玉米烤;你知道我曾經偷偷地看人家做日光浴;知道我的美國室友,瑞吉,會吃雞胗;中國室友,馮晶,很會煮飯;我爸媽,用MSN跟我聊天;然後,我常常便秘……以後,再遇見你們,你們對我的感覺,不會再跟以前一樣,因為你們,看了週報,你們,已經被建構成週報裡頭的一分子,我們之間,有種關係連結,而這樣的連結,就是因為文字對話產生出來的共同社會意義…… 哈哈哈哈,知道什麼叫做折磨了喔!這才將近一頁耶!一千多個字,你們大概就頭暈了喔!那位仁兄的大作,我們可是在兩個星期裡看完耶!當然,我沒看完啦!實在是心有餘而力不足,不過那位可愛的老師說,「你以為我們都看完了嗎?(抿一下嘴,聳一下肩)沒人要你看完啊!最重要的是課堂上的討論,那幫助絕對比你看完這本書還有用!」哇咧!不早說!看到視茫茫,髮蒼蒼,就差齒牙動搖,頭懸樑,椎刺骨了!只是,如果沒看,連討論都聽不懂,遑論最後冒出一句,基諾李維演的駭客任務很好看了,對吧! 還想要告訴你們,美國這裡的社會福利制度,仍然有其優點,瑞吉的同學是單親媽媽,叫做珍妮,有個四歲的小男孩,(第一次見面的時候,我並沒有機會跟他說太多話,後來他再來,我跟他小小地玩了一下拳擊遊戲,他回家的時候,他媽媽要他跟我說掰掰,但他就是不肯說,然後聽說,下了樓以後才很大聲地喊了好幾聲,Good bye, andie。我是沒聽見啦!瑞吉說,他喜歡人家才會這樣既害羞又熱情的)。我問珍妮,怎麼養孩子?她說一個單親的學生媽媽,根本沒辦法養啊,所以政府幫她付小朋友上托兒所的錢,然後每個月定期寄food stamp給她,這樣她就可以買日常用品,來維持生活所需。她說Food stamp就像是鈔票一樣,印刷,面額都跟鈔票一樣,只是比較小張,像玩具,而且用不同的顏色來區別。這些食物券可以在任何地方使用,但是不能用來買菸酒。這樣,就算她是個學生,她仍然可以養活她的孩子,而且因為她還在接受教育,所以就有機會獲得更好的生活方式,而不是在貧窮裡頭循環。喔,她是建築系的,酷吧!如果她考上執照,到時候她就可以用繳稅來償還她目前受到的照顧啦!更重要的是小朋友完全不需要接受次級的待遇。 See,以後誰要出來唸書,別再老想著要自己一個人住豪宅,跟人家住宿舍,就是有好處,可以跟小朋友玩,被小朋友偷偷喜歡,還可以親眼看到傳說中的食物券,很棒吧! 其實,還有一些關於生活的想法,但是因為社會建構用掉太多的版面,我自己也已經不行了,所以,下次再跟你們聊……
20091004
最近生活起了一些小小的漣漪,不過在我開始說之前,先來聽一首歌,How do you keep the music playing。據說這是一部1982年的喜劇電影“Best Friends”的主題曲(由歌蒂韓主演,男主角Burt Reynolds的中文譯名我不確定,不過大家看見他大概就知道他是誰了)。有興趣的朋友可以自己去找找看台灣有沒有出版這一部片(http://www.imdb.com/title/tt0083641/)。
-----------------------
How Do You Keep The Music Playing?
Music written by Michel Jean Legrand and lyrics by Alan & Marilyn Bergman.
How do you keep the music playing?
你怎麼讓音樂繼續?
How do you make it last?
怎麼讓它延續?
How do you keep the song from fading too fast?
怎麼避免音色太快衰退?
How do you lose yourself to someone, and never lose your ways?
你如何迷戀上某個人,但卻從不迷失你自己?
How do you not run out of new things to say?
你怎麼總有新的話題可以說?
And since we're always changing, how can it be the same?
而且既然我們總是會改變,它怎麼可能會一樣?
And tell me how year after year
告訴我,年復一年之後,
You're sure your heart will fall apart each time you hear his name
你怎麼能夠確定每次你聽到他的名字,你的心還是會碎成一地?
I know the way I feel for you
我知道我對你的感覺,
It's now or never
要嘛就是現在不然就絕不可能
The more I love the more that I'm afraid that in your eyes I may not see forever
我愈愛你就愈害怕在你的眼裡我或許看不見永遠
Forever...
永遠……
If we can be the best of lovers yet be the best of friends
如果我們可以成為最棒的愛侶而不是最好的朋友,
If we can try with everyday to make it better as it grows
如果我們可以每天試著在(感情)增長時就讓它變得更好,
With any luck, then I suppose the music never ends
帶著任何一點點的幸運,那麼我猜測音樂就永遠不會停。
聽完歌,要來說說我的小小漣漪了。
是這樣的,前幾個月,師父曾經向雪獅以及我預告說她有個跟我們有一面之緣的學生正打算出國唸婚姻與家族治療,所以想請我們分享一下當初準備出國的經驗等等……
面對這樣的請求,其實,我自己並沒有太多的經驗可以說。那兩年的準備過程,就是每天八點進到辦公室,然後埋頭公務,偶爾被大長官叫到辦公室裡面去訓個話,然後掛著淚痕回到座位,繼續埋頭處理兒童保護與家庭暴力的相關業務。到了晚上六點多準備一下,到7-11買了個御飯糰當晚餐,飆車到補習班,坐個三小時,聽台上的老師解釋文法、詞性、還有字根字尾那些有的沒有的。十點多回家,整理一下,準備隔天早上的上班。有時候,輪到自己值機(當初的兒少性侵害與性交易等保護業務還是由局裡頭相關科系的工作人員輪流出勤,那時候大家還都只是配戴call機,或許現在的高中生已經不知道那是甚麼東西了),還得在課上到一半,無視於台上老師的詢問眼光,起身,認份地將資料收一收,趕到案發當地的醫院或少年隊協助警方做筆錄……而這樣的筆錄,有時候會因為一些因素而折騰一整晚,回到家通常會是早上五點多,嗯,沒錯,仍然要去上班,因為公務繁忙,沒有時間申請補休……
就這樣,光是補習,沒有做些甚麼準備,只是不斷地告訴自己,要出國要出國要出國!!!要唸書要唸書要唸書!!!然後,就,出國了,就唸書了,就回來了!
所以我跟最近才獲得重要他人支持讓她出國唸書的新朋友說,別想了吧!要唸書,做了就是了!然後把自己的聯絡方式給她,讓她在有任何的疑問或者是想要聊天的時候可以找到我……只是呀,這樣的一個聯絡,竟有欲罷不能的趨勢。
那是一種被崇拜的虛榮(耶?突然發現,這個時節是崇拜季嗎?怎麼突然冒出幾個粉絲出來?)……當我描述著一些事情,她告訴我她在螢幕的那一頭不斷地發笑,笑到她的伴侶開始好奇到底是發生甚麼事情了(甚至還有點吃醋的味道?)。然後因為她對我的好奇與不斷地詢問更多的細節,我有種被人家看見的肯定。雖然,身邊不乏給我支持與肯定的朋友,但是,當新的朋友出現,雖然來自新朋友的肯定或許並沒有太多的突破性(意思是說,肯定了以往完全沒被自己意識到的新特質),但卻能夠在原本已受肯定的部分有加分的效果。於是,帶著被崇拜的愉悅,偷偷期待著在時間許可之下的小小單人文友會(人家有歌友會、影友會,那我這個應該算是文友會吧?)
為了對我的小粉絲表達感謝,我找出了剛出國的時候寫下來的週記,每天只要記得,就會寄一篇給她。在寄發的同時,我也回顧了那時候的生活。看著當初的自己,某些人、有些事已經逐漸沉入記憶的洪流中……因為新朋友,這些人、那些事又回過頭來跟我打了招呼,甚至,那個年輕的andie,也陪在我身邊,親暱地摟著我的腰,得意地揚起45度角的笑臉,等待我讚許的眼神,以及驚呼的表情:妳是怎麼做到的?
如果你們有些空,就讓我們把時間拉回七年前的那個夏末秋初,那個年輕andie負笈遠行在異地生活的開始……
If we can try with everyday to make it better as it grows, with any luck, then I suppose the music never ends…
20020919
Social construction
Few days ago, when I took a break between the heavy loading reading, I had a dream. What was that dream about? Actually, I totally had no idea. The reason makes me write down this is that dream was shown in English! Big deal? Of course! One of my professors told me, if I dream in English, it means that I almost already get through the struggle. So, isn’t it great? I finally had an English dream! However, my sister told me, learning and speaking English is some kind of cycle. Sometimes, you suddenly find out you can understand 85% in the class, and even make a great speech, but suddenly, you can neither understand nor speak to them just in the next second. It’s true! This morning, in my writing class, I could discuss my presentation with my classmates, and made my professor laugh. I thought I might be Okay. Nevertheless, this evening, during my Contemporary Family Therapy Theory(當代家族治療理論) class, I got stuck. I didn’t understand what the classmates were talking about, even the question that the professor asked, and what the point about the topic. I just seated there, disguised my bad feeling. All I could say is, “ Matrix, the movie, played by Keno Reeves, I think it can totally explain the social construction.”(駭客任務,那部電影,基諾李維演的,我想它能夠完全解釋社會建構是怎麼一回事)Can you image that? Their eyes were full of bright light. It seems like that, “ Well done, andie, you finally give us some good idea, all your bosh now is worthy.” Oh, tough day.
基諾李維,我甚至不知道該怎樣唸出他的名字呢!我的天,今天真的是很難熬,自己真的像是個小笨蛋一樣坐在教室裡頭,看著老師跟同學們一來一往,呵,然後,我的頭就跟著一下轉到左邊,一下跟到右邊,我想,我的眉頭大概已經打了好幾個結!那個跟我同年紀的老師(啊,人家跟我同年耶!嗚嗚嗚嗚!)看著我轉來轉去的短短小脖子(還有一圈一圈的肉肉在脖子上呢),強忍著笑意,我呢,揉揉我發酸的脖子,臉皮厚厚地就跟大家說,”Sorry, I can’t understand what you’re doing, so can I just watch?” “ Sure, no problem!”後來,她們繼續她們的遊戲,然後呢,我讓自己的腦袋一直不停地轉,她們在玩文字接龍嗎?嘿嘿!真的是,老師後來跟我說,她們在找尋相似,但不同意義的字,因為每個字對每個人來說,都有不同的涵義,相似的字可以讓我們在協助案主的時候,替換使用,讓案主自行決定什麼才是符合他的感覺和想法的字,然後再去詢問這個字對他而言是有怎樣的意義,藉此能夠更貼近案主的想法,建構起彼此間的社會互動模式。
嗯,那什麼叫做社會建構呢?啊,我真的是愛死政大了!請容許我再說一次。社會建構跟政大有什麼相干?嗯,我想應該這樣說,就是因為政大社會系沒有分組,以前被迫得上社會學理論,但這些當初覺得莫名其妙的哲學式思考:社會如何型成?人類如何在社會中互動?如何彼此看待?誰建構社會的規範?是非對錯黑白分明是否曾經存在?嗯,那時候覺得一輩子不會用上的東西,現在,成了後現代主義的主要討論元素,而這也極為符合後現代主義所提出的觀點:開闊的視野,奔放的世界。呵呵呵呵,沒錯沒錯,這句嘉言不是後現代主義講的,是andie自己想的,愈想愈給她驕傲!耶!請鼓掌!
說真的,我本來很沮喪的,不騙你們!可是很奇怪,當我像寫信一樣告訴你們這些事情的時候,慢慢地,我覺得好一些,然後,等到跟你們討掌聲的時候,我發現,我自己笑了,Kenneth J. Gergen寫的這本書,折磨我兩個星期,An Invitation to Social Construction,如果有機會,你們可以看一下,享受被折磨的滋味。他在裡面說到:「言詞,要透過對話,才會產生意義」(the meaning of utterances is generated in a dialogic relationship.),喔,我沒有照字面翻譯,如果有人可以翻得更漂亮,請告訴我喔,我幫你告訴大家。這樣的對話,不只是跟別人的對話,這樣的對話,也包括跟自己的對話。
語言文字,不只是語言文字,它是建構社會,建構意義的重要元素,是讓我變成我,你們變成你們,讓我了解你們,你們發現我的觸煤轉化劑。或許我們可以這樣大膽假設,沒有收到周刊以前,喔,我們現在有名字了喔,叫愛荷華週報!啊,那個上次跟我一起去東方商店探險的大哥說範圍太大了(我們叫他大哥,只因為他是少數幾個在這邊年紀可以超過我的囉,當然要尊敬一下,而且他取了一個受人尊敬的英文名字,叫做Dean,院長耶!),因為我們只待在一個不到五萬人,叫Ames的小鎮,不過呢,我就是喜歡愛荷華。
嗯,我們要幹嘛?喔,我們要大膽假設,在沒收到愛荷華週報之前,你們對我的認識,只是一些片段,或許是小時候一起暗戀國樂班的男生,然後還要很ㄍㄧㄥ地死不承認的老同學;或許是在宿舍裡頭同居數載,無話不談,就是沒想到自己會變成今天這樣的大學同學;或許是研究所裡,互相看對眼,但是其實沒什麼機會相互交換人生展望的知交;或許是一路看著的,從十八歲長成三十歲,志氣仍跟天比高,口氣仍大得狷狂的學生;或許是工作時很認真,卻有股臭脾氣,有時候還很惹人討厭的可愛同事;也或許是,喔,她是誰的誰的誰,好像還滿有趣的;嗯,還有就是老是要跟家人講道理,自己卻哭得稀哩嘩啦,把家人都氣到不知做何反應的某家老二……
你們或許不知道私底下我是怎樣的一個人,你們或許不清楚在深處我心裡頭在想些什麼,但是因為這樣的機會,我寫了週報,跟你們分享在這邊的點點滴滴,我,被建構進了你們的世界之中,不再只是你以前以為的那個人,而有了更多的樣貌。至少現在,如果你是忠實的讀者,你知道,我會做丁骨牛排玉米烤;你知道我曾經偷偷地看人家做日光浴;知道我的美國室友,瑞吉,會吃雞胗;中國室友,馮晶,很會煮飯;我爸媽,用MSN跟我聊天;然後,我常常便秘……以後,再遇見你們,你們對我的感覺,不會再跟以前一樣,因為你們,看了週報,你們,已經被建構成週報裡頭的一分子,我們之間,有種關係連結,而這樣的連結,就是因為文字對話產生出來的共同社會意義……
哈哈哈哈,知道什麼叫做折磨了喔!這才將近一頁耶!一千多個字,你們大概就頭暈了喔!那位仁兄的大作,我們可是在兩個星期裡看完耶!當然,我沒看完啦!實在是心有餘而力不足,不過那位可愛的老師說,「你以為我們都看完了嗎?(抿一下嘴,聳一下肩)沒人要你看完啊!最重要的是課堂上的討論,那幫助絕對比你看完這本書還有用!」哇咧!不早說!看到視茫茫,髮蒼蒼,就差齒牙動搖,頭懸樑,椎刺骨了!只是,如果沒看,連討論都聽不懂,遑論最後冒出一句,基諾李維演的駭客任務很好看了,對吧!
還想要告訴你們,美國這裡的社會福利制度,仍然有其優點,瑞吉的同學是單親媽媽,叫做珍妮,有個四歲的小男孩,(第一次見面的時候,我並沒有機會跟他說太多話,後來他再來,我跟他小小地玩了一下拳擊遊戲,他回家的時候,他媽媽要他跟我說掰掰,但他就是不肯說,然後聽說,下了樓以後才很大聲地喊了好幾聲,Good bye, andie。我是沒聽見啦!瑞吉說,他喜歡人家才會這樣既害羞又熱情的)。我問珍妮,怎麼養孩子?她說一個單親的學生媽媽,根本沒辦法養啊,所以政府幫她付小朋友上托兒所的錢,然後每個月定期寄food stamp給她,這樣她就可以買日常用品,來維持生活所需。她說Food stamp就像是鈔票一樣,印刷,面額都跟鈔票一樣,只是比較小張,像玩具,而且用不同的顏色來區別。這些食物券可以在任何地方使用,但是不能用來買菸酒。這樣,就算她是個學生,她仍然可以養活她的孩子,而且因為她還在接受教育,所以就有機會獲得更好的生活方式,而不是在貧窮裡頭循環。喔,她是建築系的,酷吧!如果她考上執照,到時候她就可以用繳稅來償還她目前受到的照顧啦!更重要的是小朋友完全不需要接受次級的待遇。
See,以後誰要出來唸書,別再老想著要自己一個人住豪宅,跟人家住宿舍,就是有好處,可以跟小朋友玩,被小朋友偷偷喜歡,還可以親眼看到傳說中的食物券,很棒吧!
其實,還有一些關於生活的想法,但是因為社會建構用掉太多的版面,我自己也已經不行了,所以,下次再跟你們聊……