24h購物| | PChome| 登入
2013-12-11 21:10:14| 人氣580| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Love’s Seasons

推薦 3 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


Love’s springtime is a garden

Fresh with morning dew,

Where a wealth of promised beauty

It gently peeping through.

 

Love’s summer is bright laughter

That fills a sunny room,

A time when hearts that know love

Find happiness in bloom.

 

Love’s autumn is a bounty

Of memories to hold

Against the chilly darkness

As quiet hours unfold.

 

Love’s winter is the total

Of other seasons spanned

While clinging to the tender warmth

Of a beloved hand.

 

-Nadine Brothers Lybarger

 

愛的季節

愛的春天彷彿是一個花園,

有朝露遍灑,滿是清新氣息,

多少期望,多少美麗,

任你遊覽,任你徘徊。

 

愛的夏天是一陣明朗的笑聲,

把陽光填滿屋子,

兩顆心深深體會著愛的滋味,

幸福正在開著爛漫的花。

 

愛的秋天是一個圍欄,

圍住了許多甘美的回憶,

在默默的時光裡,

可以抵擋澹澹的黑暗。

 

愛的冬天含蘊一切,

把幾個季節的好處都編織起來,

像握著愛人的手,

有一陣溫暖體貼的感覺。

 

NadineBrothers Lybarger

台長: 蒼子
人氣(580) | 回應(0)| 推薦 (3)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 轉載文 中英對照 |
此分類下一篇:Circle of Gold
此分類上一篇:Perspective

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文