24h購物| | PChome| 登入
2013-10-18 22:39:14| 人氣477| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Love’s Garden

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

Seasons pass in Love’s green garden,

And the years their changes bring

But beneath the fallen blossoms

Grief are buried, new joys spring.

 

Round the arbours of remembrance

Youth’s unfading roses climb.

And the mosses of affection grow

Between the stones of Time.

 

-Patience Strong

 

寄情園

在愛情的翠綠園圃裏,

季節匆匆地走過,

歲月帶來了變化,

在落花下,

埋藏著憂愁深深,

可是新的喜樂仍在跳躍。

環繞著滿是懷念的樹叢,

青春的玫瑰正生氣勃勃地向上攀緣。

在歷經滄桑的石階間,

有情愛的青苔遍地滋長。

 

Patience Strong


台長: 蒼子

您可能對以下文章有興趣

人氣(477) | 回應(0)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 轉載文 中英對照 |
此分類下一篇:Tender is the Night
此分類上一篇:I Wait

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文