We do not love by words alone,
But treasure other forms of speech
Than stuttered sounds through which love reach.
Secret thoughts that hold hearts near
Recall love’s charm and mindful ear
With range sonnets from captive smile
To tear on Love-life’s sacred isle.
Sparked eyes that light from depths proved pure
Give meaning to warm arm allure;
Sure hand that touches tenderly
Retells of love sealed trustfully.
Words cannot tell what love has known.
-Ada Mary Weaver
默默的戀情
我們相愛,不僅是靠著文詞,
除了愛情能表達的斷續聲息。
還得珍惜其他形式的語言啊!
秘密的意念能把兩顆心拉近,
彷彿是逗人微笑的小唱,
惹人情淚的悲歌。
喚醒心靈的耳朵,撫媚的愛,
人生原是個神聖的島嶼呵!
從映現在眼中的閃爍光芒,
可以想見妳心底深處是一片清澄。
溫暖手臂的挑逗,
似乎都有了深意。
堅定的手柔柔一握,
像是重說深鎖心頭的真誠之愛。
許多言語所不能訴說的,
其實愛情都早已默默相知。
-Ada Mary Weaver