24h購物| | PChome| 登入
2004-10-08 11:28:33| 人氣3,843| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

傾盆大雨

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

那天,在朋友家隨意翻閱李敖的《坐牢家爸爸給女儿的八十封信》,那是他在獄中寫給女兒的信件,遴選後結集成書。當中的〈貓狗諺〉提到,英文諺語中下大雨是rain cats and dogs,在中文是傾盆大雨的意思。

這句諺語,饒有趣味。還記得以前學習這句諺語的時候,就在腦海中想像著貓啊狗啊,瞬間從天而降的畫面。狗汪汪叫,貓喵喵叫,形成一片熱鬧的氣氛,就這樣,這句話很輕易記住了。

而每次我也會將下大雨時,雨點敲擊鋅屋頂所發出的聲響,想像成貓狗墜落後,撞擊屋頂,再從屋頂四處竄逃的聲音。這樣想著時,嘴角不禁要揚起微笑。

後來在日本作家矢玉四郎的《晴天,有時下豬》中,讀到天空中下起“豬雨”的故事,不禁感到這個作家的想像力極好。那是有關一個小孩則安寫日記的故事。老師教則安寫日記,說那只是寫自己看的事情。

然而,有一天,則安發現媽媽偷看他的日記,他很生氣,於是便在日記中胡亂寫一些奇奇怪怪的故事。他心裡想,反正這些事情也不可能發生,就讓媽媽看吧。

沒想到,則安寫的怪事真的發生了。爸爸真的把油炸鉛筆喀嚓喀嚓地吃下了,而且還因為吃過多而消化不良。他後來又寫道,“明天晴天,有時下豬”。當晚,電視的天氣預測報告,也說:“明天晴天,有時下豬”。

結果,第二天晴朗的天空真的下起了“豬雨”,成千上萬的豬從天而降,蔚為奇觀。整個小鎮的人都探出頭張望這幅奇景。

當然,還發生了很多荒唐但有趣的事情,嚇得則安不得不用膠擦將日記上寫的奇幻事件擦乾淨。書本中還加插了一些塗鴉的圖像,活脫脫一個小孩異想天開的創作本,少一點想像力都無法寫出這樣令人捧腹大笑的故事。而插畫中的豬都是瞇著眼睛,臉帶微笑的,有點無辜,又不失可愛。

我在想,矢玉四郎是否也學會了rain cats and dogs這句諺語,然後,再將這句諺語的有趣畫面,轉變成自己的奇思異想?

寫就這裡,窗外刮起了風,赤道已進入了雨季時節,看來今天又會有一場大雨。待會,我一定要記得把窗簾拉開,讓自己可以清晰地看看窗外下的究竟是雨,是貓,是狗還是豬。

台長:
人氣(3,843) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文