我是閩南人~老公是客家人~
當客家媳婦已經10幾年了
我還是不會講客家話~
很糗吧~
還記得剛嫁到老公家的第一年
簡直到了外國一樣
客家人遇到客家人只有一種語言
就是我"糖ㄣ思"的客家話囉~
而且是霹靂啪拉的連珠炮
所以很抱歉的只聽得懂稱讚我的話~嘻嘻~
◇◇ ◇ ◇◇ ◇ ◇◇ ◇ ◇◇ ◇
我婆家的嫂嫂們也是聯合國~
有客家人(有分海陸與四縣各一個)、外省人跟我這個閩南人
正港的四縣客家人就是大嫂了~
外省二嫂很厲害~客家話溜得我不相信她是嫁過來才學會講的~
海陸客家三嫂~她的客家話雖然不同於夫家~但總也是客家話~
其實是可以溝通的
啊~只有我不會講也聽不懂~
回婆家就只有鴨子聽雷的份
不過因為我是最小的媳婦兒~好像也得到了一些的疼愛
嫂嫂們對我很客氣也很照顧
姪子女也會幫我翻譯客家話
公婆也對我和顏悅色的
之前過年過節回家幫忙時~我都是最輕鬆的
上桌的菜~公公還會幫我挾菜
早上也不用早早起床晚晚去睡的
睡到自然醒也不會有人說話~
如果是在娘家~媽媽一定是唸我的
公公會說閩南語跟國語~所以跟他溝通得來
他是個好好先生也是個好公公~我覺得他就是個好人~
我一直以為公公可以長命百歲的~
但很遺憾他前二年去世了~唉~
婆婆跟我就有點雞同鴨講了~
通常是她說東(用客家話說)~我就回西(用國語說)
因此也製造了不少的笑話
到現在~溝通是有點龜速進展
因為婆婆會儘可能說國語~講不出來才佐以客家話
像每次我去探望婆婆離開時~她都會說"不要開那麼快"
(其實她應該可以放心的~我開車一向也不會太快的啦)
這次就說了一句混合語嚇了我一大跳
"不要駛那麼快"(用國語說的)
客家話的"駛"就是開的意思~但這樣混合國語說就不是那麼好聽
還好這句話我聽的懂~知道婆婆的好意~
我當這麼輕鬆的客家媳婦~是因為我有好的嫂嫂們~還有好公婆
當然老公也是一個因素~他是家中的老么~但講話算有點份量的
客家人也有重男輕女的觀念~所以婆婆的四個兒子是不下廚的
但公公卻很特別~他在世時常常是他煮給我們吃的~
我跟老公還有孩子們最喜歡他炒的客家小炒了~
經常公公總是炒一大鍋讓我們外帶回家~就可以吃個幾天~
回炒後不失美味~反而越炒越香~是我們全家的最愛~
現在要吃到這道菜很難了~可能要到逢年過節~
拜拜後~嫂嫂們才會炒~但最懷念的味道還是公公炒的~
我載老公上班時常收聽93.7FM -7:25am左右時段
是老公愛聽的電台~也推薦我聽
行政院客家委員會全國客語聯播網《大家恁早》節目
那個主持人幽默風趣~用客語報重點新聞
會用很有趣的說法語調讓人很舒服的接受了客語
也會針對一些客語的說法或不懂的詞句開放Call in
請人來解說~或回答正確的唸法~
老公叫我有空多聽一點~聽不懂的就可以當場問他
不過你要知道~學語言一定從罵人開始的
所以我會用客家話罵喔~但只有一兩句啦~再多也不會
我跟老公有時講不通~就會
他說我是"河洛馬"~
我就說他是"客人啊"~對罵
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
要說到客家人很節儉~看我老公也不準
通常洗髮精或沐浴乳用到最後很難擠出時~
老公要換新的~都是我還再回沖清水再用個幾次
所以啦~說到節儉我應該也不輸老公這個客家人咧~
○~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~☆~○
有一天我跟我寶貝兒子說~(他們在學校有學客語)
你知道"我是爸爸的夫雍"~是什麼意思嗎?
錡仔回答說"應該是佣人吧~你是爸爸的佣人"
(我心裡os: 錡仔說得真是事實啊~)
謙仔的就比較好聽了~"應該是爸爸的夫人吧~"
(我心裡os: 謙仔感謝你把我的身份提升了~哈哈)
答案呢?~就是我是他的老婆~老婆就是"夫雍"
文章定位: