[2005.1.23] After Dark 黑夜之後
身為村上迷的鮪魚, 透過網路預購, 這回也第一時間到 7-11 欣喜的拿到了新作 ”黑夜之後”, 在寒冬中再度享受他的文字世界. 比起卡夫卡, 這本小說篇幅不會很長. 台北相較於其他國際大都市, 夜裡也很熱鬧的, 各個角落各種活動不少. 偶而也是夜行動物的鮪魚, 可以切身體會黑夜之後都市的感覺, 可以了解逆著身理時鐘在夜裡玩樂的感受. 鮪魚鮮少凌晨四點以後回到溫暖的家裡床上, 心理懼怕的其實就是看見黎明曙光的那種感覺. 簡單講, 黑夜與白天的交接處, 的確是很幽深微妙的縫隙.
村上一貫深入細節的描繪, 姺練嫻熟的文字, 比以前更自然平淡的舖陳手法, 讓這本著作讀起來很輕鬆沒有負擔. 然而讀完之後, 卻也還是留下很多讀後的感受, 足夠的模糊性與廣度夠的多重指向性留給讀者許多思索的空間, 但也因為清淡, 所以不思索也行, 就讓閱讀成為一種純粹的文字體驗, 也很棒.
==== 附錄 ========
from
http://www.books.com.tw/activity/murakami/#
內容簡介
二十五年前,一九七九年九月七日,村上春樹以小說《聽風的歌》拿下講談社所辦的群象新人獎,風格新穎廣受年輕人歡迎,被視為日本文學新旗手,一九八八當年更以愛情小說《挪威的森林》創下四百萬冊的天量,至今作品被翻成十九種語文暢銷全球,是全球目前最負盛名的重量級作家。今年九月村上交出他的新作《黑夜之後》,作為出道二十五周年紀念。書出一週即登上八重州連鎖書店暢銷排行榜冠軍,足見其魅力。作品開場於一個十九歲的少女深夜獨坐在Denny’s餐廳喝著咖啡,村上透過這個角色為讀者描畫出棲息在深夜東京各種人的內在幽暗。村上這回拿出他形塑角色的看家本領,並大膽向自我的風格挑戰,寫出完全第三人稱的小說,誠如日文版書腰所宣稱:這是《聽風的歌》二十五年後,村上向小說世界所邁出的全新一步。
作者簡介
村上春樹,一九四九年生,日本早稻田大學戲劇系畢業。受歐美文化薰陶,被譽為日本「八○年代文學旗手」,曾獲得「群像新人賞」、「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」,並被名評論家推舉為最具都市感受性的作家、最能掌握時代特質與節奏感的作家。
村上春樹作品的中譯本時報出品的有《遇見100%的女孩》、《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《國境之南、太陽之西》、《世界末日與冷酷異境》、《尋羊冒險記》、《發條鳥年代記──第一部鵲賊篇,第二部預言鳥篇,第三部捕鳥人篇》、《夜之蜘蛛猴》、《舞‧舞‧舞》(上)(下)、《挪威的森林》(上)(下)、《萊辛頓的幽靈》、《地下鐵事件》、《爵士群像》、《開往中國的慢船》、《邊境˙近境》、《迴轉木馬的終端》、《螢火蟲》、《麵包店再襲擊》、《人造衛星情人》、《電視人》、《象工場的HAPPY END》、《神的孩子都在跳舞》、《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《日出國的工場》《羊男的聖誕節》、《約束的場所》、《懷念的一九八○年代》、《村上收音機》、《蘭格漢斯島的午後》、《海邊的卡夫卡》(上)(下) 、《如果我們的語言是威士忌》、《村上春樹去見河合隼雄》(與河合隼雄合著)等。
譯者簡介
賴明珠,1947 年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
http://www.ettoday.com 2005/01/24
店裡放著藍調爵士音樂,一個穿著灰色連帽罩衫、戴著黑框眼鏡的女孩,專心地在餐廳看書,桌上有咖啡杯、煙灰缸,香煙只抽了幾口;一個身材瘦高、穿著黑色短皮外套的年輕男子走了進來,與這位老是瞇細眼睛說話的女孩,進行了一段交談。時間午夜11:56。
金鐘獎最佳女配角林嘉俐,以及外表坊時驗團團長李建常,21日晚間在金石堂汀州店以「讀劇」的形式為村上春樹最新長篇小說《黑夜之後》午夜首賣揭開序幕,兩人將故事開端、男女主角彼此的對話在台北上演,現場排隊搶買的村上迷享受了從未有過的經驗,每個人靜靜的看著彷如戲劇的表演,直呼這樣的新書首賣會彌足珍貴,永生難忘。林嘉俐和李建常事後還臨時扮演店員,為在寒風中排隊買書的讀者貼心服務。
村上春樹《黑夜之後》是他1979年以小說《聽風的歌》拿下日本「群像新人獎」開啟文壇之路的25周年大作,適逢時報出版今年30周年,除了向村上春樹本人致敬外,也特別將此書作為愛書人的2005年開春鉅獻,並推出首刷限量版紀念書盒。
《黑夜之後》自1月10日起在時報悅讀網、博客來、金石堂、誠品各大網路書店預購,已經超過6000位書迷訂書,而午夜首賣現場聚集了許多人先睹為快,有學生、上班族、情侶檔,還有50幾歲的老婦人結伴排隊購買,前100名幸運讀者更獲得一張「村上爵士CD」,另外還有手機抽獎贈品。
21日晚上6點鐘左右,已陸陸續續放寒假的學生紛紛熱切到書店詢問書籍首賣活動的相關細節,一位林姓台大獸醫系女同學表示,她在月初從「村上春樹的網路森林」得知新書訊息,於是每天就期盼《黑夜之後》的出版,「高一的時候,由於家裡發生事故,正巧正在閱讀《世界末日與冷酷異境》,覺得人生如戲、戲如人生,故事蘊藏的失落感讓我感觸極深。」自此林同學愛上了村上春樹的故事,到今日也完整地收集村上全部作品,她特別喜愛《挪威的森林》和《尋羊冒險記》。
在電視台工作的李先生,平時經常加班,為了村上春樹新書首賣,暫時擱下手邊事情,也趕到書店排隊,他說:「18、19歲時,經由朋友介紹看了村上的《遇見100%的女孩》,小說反映了現在都市人孤獨的影子,讓我有感而發。」李先生對村上春樹作品如數家珍,堪稱標準的頭號村上迷。
翻譯村上春樹無數作品的資深譯者賴明珠,甚少出現在公開場合,為了本書,她不但接受電視台專訪,也在書店舉辦簽書會,到了午夜12點還有許多粉絲要求簽名拍照,人氣一點都不輸村上本尊。
譯完《黑夜之後》後,賴明珠去年秋天又特別到日本京都、神戶一趟,走入村上春樹的家鄉追尋他小說中提到的蛛絲馬跡,「翻譯了村上作品近20年,小說的人事物歷歷在目,所有的文字與眼前的影像重疊浮現在我的腦海,感覺強烈而又如此的熟悉。」深刻般的記憶,永遠無法忘懷。
2004年,村上春樹再度蟬聯日本《達文西》雜誌年度票選最受歡迎的男作家,村上不但是日本人心目中第一名作家,在台灣同樣相深具魅力,擁有相當廣大的讀者群。時報出版截至今年,共出版過55種村上春樹的作品,總銷量高達240萬本,成績驚人。不論獨樹一格《聽風的歌》、或者著迷青春炙熱《挪威的森林》,還是15歲少年《海邊的卡夫卡》,村上春樹深獲各世代族群一致好評,他的作品被翻成19種語文暢銷全球,是全球目前最負盛名的重量級作家,而《黑夜之後》則是村上春樹「將往新的小說世界邁進」。
小說書名《黑夜之後》,原意是「天色昏暗之後」,另外也是引用音樂家Curtis Fuller吹奏爵士名曲「Five Spot After Dark」,柔和而充滿溫暖的旋律,與閱讀本書之後產生的心靈洗滌感遙遙呼應。
村上春樹在《黑夜之後》中大膽挑戰自我風格,首次以「複數」人稱說故事。這個作者、說故事者以及讀者三者共有的人稱,將描繪出前所未見的東京,一個在都會夜晚發生的事,19歲女孩、中國妓女、過氣的女摔角手、爵士樂手和睡不醒的姊姊等,所交織而成的「夜之透視圖」……。
村上春樹透過少女的角色,為讀者描畫出棲息在深夜東京各種人的內在幽暗,或許大家可以先想像,把情境設在新宿歌舞伎町後巷討生活的那群人,他們的形形色色與內心世界。