24h購物| | PChome| 登入
2011-05-09 23:30:45| 人氣2,291| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

[中譯] 디셈버(December) - 미인 美人

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 


 

轉 載 請 註 明 :

translated by Renica

 

가슴이 너무 아픈데 어떤 약도 듣질않아

我的心痛的什麼藥也治不好了

어쩌면 내 사랑이 더 많이 깊었나봐 그랬나봐

也許我的愛比我想的更深了 好像是那樣了


그 마음이 사랑인줄 몰랐어 바보처럼 몰랐나봐

不知道那樣的心意就是愛 像個傻瓜般不知道

내 두 눈에 눈물이 나서야 그제야 깨달았어

直到我的雙眼留下眼淚 到那時呀 我才意識到


한순간도 널 보내기에 너를 너무 사랑했나봐

在送你走的那瞬間 才瞭解我是這麼的愛你呀

이별마저도 난 행복했기에 널 보낼수가 있나봐

即使分離 我也覺得幸福 所以才能這樣放你走呀

좋은 사람을 넌 만나야해 누구보다 행복 해야되

你一定要遇見一位好人 過得比誰都還要幸福

사랑했기에 난 후회 없기에 널 보내줄게

因為愛你所以我不會後悔 就這樣讓你走


두 눈에 아른거리는 내 귓가에 들려오는

在雙眼前閃過 在耳邊響起的

아직도 그대의 목소리가 내게 들려 나를 울려

我依然聽的見你的聲音 讓我又哭了


저별보다 아름다운 너라서 한마디도 못하나봐

因為你比天上的星星還要美麗 讓我一句話也無法說出口

또 어렵고 어려운 그 한마디 니가 너무 그리워 

比什麼都還難開口的那一句話 我實在是好想念你


한순간도 널 보내기에 너를 너무 사랑했나봐

在送你走的那瞬間 才瞭解我是這麼的愛你呀

이별마저도 난 행복했기에 널 보낼수가 있나봐

即使分離 我也覺得幸福 所以才能這樣放你走呀

좋은 사람을 넌 만나야해 누구보다 행복 해야되

你一定要遇見一位好人 過得比誰都還要幸福

사랑했기에 난 후회 없기에 널 보내줄게

因為愛你所以我不會後悔 就這樣讓你走


내게 좋았던 기억만 가장 행복했던 모습만 

我美好的回憶 覺得最幸福的模樣

가져가라고 기억하라고 웃으며 보낼게

都帶走吧 都記得吧 我會笑著讓你走


한순간도 너를 보내기에 너를 너무 사랑했나봐

在送你走的那瞬間 才瞭解我是這麼的愛你呀

눈을 감아도 난 너만 생각나 널 보낼수가 없잖아 

只要閉上眼睛想到的只有你 我實在無法送你走呀

좋은 사람은 너 하나면되 다른 사랑은 하지 못해

好人只要你一個就夠了 我無法愛上其他人

미쳐버리게 세상 무엇보다 아름다운 너야

比世上什麼都要好 讓我瘋狂的 美麗的你呀


너를 사랑

我愛你

 




* DK好可愛流汗流成那樣,一直滴一直滴XD

 

台長: 젤리매직
人氣(2,291) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: Boy / 남자 |
此分類下一篇:[中譯] FTISLAND - 고백합니다 告白
此分類上一篇:[中譯] B1A4(비원에이포) - Remember

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文