24h購物| | PChome| 登入
2017-03-13 02:03:19| 人氣218| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

減輕「台語」學習負荷才要採全羅e化「台語字」

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

有些推廣母語教育的人,以為台語的文言音(或稱文讀,

孔子白)需要在古詩詞欣賞才用得到,一般生活化台語

只用白話音而已。




其實不然,使用漢字作台語文字時,就是需要辨識,

強記一個字的文言音和白話音兩種發音是很多的,

而且可能高到四成漢字都會有。




例如:(遠東,東西)(花籃,花蓮)(三芝,三枝

),其中的「東,花,三」都有文言和白話兩個音

的讀法和用途,就像破音字。使用全羅e化「台語

/Daigixzi」,不必另學音標符號,也便於英語的學習

,更利於資訊傳播應用。




P_20170303彩色變調圖.JPG





台長: snakabok/三腳木(台語音)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文