24h購物| | PChome| 登入
2011-02-25 00:04:36| 人氣6,206| 回應4 | 上一篇 | 下一篇

〈《這隻斑馬》跟《那隻斑馬》,最無可救藥的彩色(混沌),繽紛象限的美學(回收)之書〉

推薦 2 收藏 1 轉貼0 訂閱站台




 

  親愛的造牆者:

 

  這想必是你成立的學習年代讀書會今年的重頭戲。

  在二零一一年的初始,夏宇來了。

  她一來,其他的詩集都失去了光芒(二零一零年你所買的六、七十本詩集裡,大概只有零雨《我正前往你》能夠頂得住,無有失色),都變成黯淡、平凡的磚頭。恍若盛裝著語詞、顏色和音樂,真正意義上的那些渾圓、神秘又漂亮的石頭們,都被夏宇的南瓜馬車載走了,一路載進了這回的雙版本詩集。你說:它的雙版本不是專輯改版或者撤換封面之類的而已,那是紮紮實實在詩的成立上就截然不同的兩種東西。

  你和蛇行男子,對了,還有新近加入的空中先生在現場翻閱《這隻斑馬》、《那隻斑馬》。你們讚嘆,你們嘖嘖稱奇,你們愉悅而滿眼陶醉、癡迷地看著兩種斑馬(詩),一副不敢置信、匪夷所思的模樣。

  蛇行男子說:在《粉紅色噪音》,哦,還有《腹語術》的兩回改版以後,夏宇真的又搞大、深化了詩的邊野,一種可以從裡到外都整全、一致性運作的詩,一種詩集本身即為詩的可能性。

  空中先生回應:是啊,在《˙摩擦˙無以名狀》後,夏宇把詩集視為一裝置,一可改造之容器的作為,讓表現的形式也帶著濃烈眩目的詩的意味。她使得詩集的造形本身就是一首詩、一種行動。這此後啊,詩外觀遂進入百花齊放、萬彩奔騰的時代,擺脫了定本規格,不但擁有多種色彩與別異的字型,亦可用明信片組成,或加入攝影、繪畫,或其他的材質,等等的。

  你則表示,但終究還是夏宇最能找到表現與形式的共體命運,《˙摩擦˙無以名狀》直接把後現代拼貼概念實體化,《粉紅色噪音》則讓字以黑、粉紅二色在視覺上形塑噪音喧嘩刺眼的效果,到了《那隻斑馬》,哇,真是哇!

  蛇行男子接著說:是啊,哇,她一個人既是太陽,也是月亮,既是白晝,也是夜晚,她(啊,其實應該說是她們,你補充說道)帶來兩隻斑馬,這一隻跟那一隻,一隻黑白,一隻彩色。那就像太極生兩儀,兩儀生四象。兩儀是李格弟(寫歌詞的她)和夏宇(寫詩的她),是《這隻斑馬》和《那隻斑馬》,而四象呢,看那斑馬就知道了,於是化為無窮無限,這真是「石變為寶」的神秘經驗呀…

  在《那隻斑馬》,透過將頁面對半裁切的技術,使得每一頁分成上下兩邊,如果再把對頁擱在一起看,哇,不介意的話,他也得哇一下,那就是繽紛彩色的四種象限。換句話說呢,它就有隨意組合的多種可能,而且是讀者能夠自行親手操作,高興的話要把55、56的上半截跟160、161下半截擺在一起讀,都是讀者的自由。詮釋的權限在這裡不只是形而上的,還是「手動的」。比起《˙摩擦˙無以名狀》拆解、拼湊《腹語術》的作法,《那隻斑馬》又更推進了一步。太酷了,酷到眼睛都要開花了。空中先生這麼說。

  如果,你的語氣底都是撩亂的色彩,只有這一隻黑白的,那麼最多就是漂亮而別出心裁排版的詩集。但黑白進階到彩色,來到那一隻斑斕的斑馬,才顯得出夏宇的本事。黑白斑馬,彩色斑馬,宛如是黑白電影(或電視機或手機)到彩色電影(一樣或電視機或手機),影像(或通訊)本質沒有改變,但卻已經是完全不一樣的東西了。那是詩和美學在詩集出版上的再一次進化。

  蛇行男子:看到《現在詩》第五期《大字報》的多樣多彩字體呈現技法被實踐在詩集底,真是無比暢快。某種層面來說,夏宇的詩集是在徹底改變對詩的觀點與經驗,是意圖改變與反叛的。那是變形,那是根本的視覺性的扭轉與異化。

  空中先生說,讀的時候,他第一時間想到夏宇以前的詩〈橘色條紋的寓言〉:

         終於飛走的傘

         遇到天使

         他們的區別是

         一有著毛毛邊

         一全呈鋸齒狀

         一若有所悟

         一心不在焉

         當他們都繼續長大

         一穿牆而過

         一永不被發現

  簡直像某種預言,一個可以映射未來之書的明日之鏡。你們不覺得嗎?他說。

  這就是兩邊性啊,你說。以兩邊性稱呼,而不用既有一體兩面或二元的說法,不是賣弄,是有原因的,主要是從《腹語術》到《˙摩擦˙無以名狀》的毀壞這本詩集到誕生那本詩集;《Salsa》頁面採用兩種不同寬的size編印,還有如果把「l」當作一條線(或牆)的話,看起來便如同sa面對sa;《粉紅色噪音》的粉紅色中文跟黑色英文的對照,則不用說了吧;然後,此時此刻是夏宇和李格弟兩個名字的兩隻斑馬。這不是硬幣的正、反面或背對背那類的狀態,而是face to face,且都是自己的臉,就像從中把身體剖開,然後兩邊的臉互相直視一般:分裂、對抗,但又奇異地具備雙生的姿勢。

  蛇行男子想到另一件事,駱以軍曾經寫過:老狗變不出新的把戲。意思是一個作家若翻出自己的舊作品以找尋靈感,那麼他便是江郎才盡,變動不出新花樣。且不管這位盜竊大師本質上就是把別人故事回收以造新敘事的事實或者與他同輩的董啟章老愛在新的小說帶著評論意味地重述(再次搬演)自己的舊作品,就說夏宇吧,她即是一個能夠在舊事物翻啊攪的又搞出新把戲的頭號神奇人物。

  回收者啊,空中先生說,夏宇是最環保的詩人。《這隻斑馬》回收了以往李格弟所寫的靡靡之音(流行樂),改以夏宇的詩集形態呈現,而《那隻斑馬》則回收了《這隻斑馬》,製造另一華麗、新穎的懷舊感(文字與美學)盛宴。

  這是夏宇最精彩的地方。現在詩集的出版,一般作法是把發表過的作品收集,以某種隱微的精神主軸冠在其上,形成詩集名。但其實那並不存有必然,讓人覺得替換成別的書名亦無不可。而怪異的是,夏宇的詩歡迎你自己玩,自己換,但你就是感覺到其必然性,其無可替代性。在那裡有著驚人的整體感。你的意思是,她明明是組合的,拼湊的,剪貼的後現代詩藝,但它的完成度卻高於其他詩集。

  蛇行男子:對啊,每一個環節都是,甚至書的三個側邊都還印有斑馬條紋。

  空中先生點頭:那就像她的詩集天生自然如此。不像其他詩人的詩集,係以散落的詩零件編結、盤繞成詩集主體。當然每個詩人都有各自的主題追索,只是有時不免要懷疑,他們是因為先有那些寫出的詩,才出版一部詩集,乃顯得零碎、斑駁,彷彿那是以詩人的意志強力統合起來的。這跟夏宇的情況不太一樣。夏宇做詩集看似混沌凌亂,但確實是詩集存在於詩之先,因為有一完整性質的概念才會將那些散逸各方的詩蒐羅、出版。

  她出版的行動本身就是一種詩,一種魔法,記住,是一種,不是一首或一部,是一種,獨立的物種,色彩斑斕的,帶著奇蹟性質的,一道流星就在眼前,就穿過了閱讀之人的眼球,在那兒,永遠不滅,純粹而凌越一切。你這麼總結。

 

                     你的媧

                        記於100,1,11

 

 

  本文首發於「國藝會藝評台」。

 

 

台長: 九十九我魔

阿武



夏宇於紙本詩集上的創新
就像是一首後現代詩的另一種變形
同意你說的她的出版本身就是一種詩
繽紛得令人眩目
夏宇果然是夏宇是無可取代的
也算是我膜拜的對象之一
另外對於她的詩集何以能如此暢銷一刷再刷
很想好好探討研究研究
這夏宇在現代詩壇所發生的現象
為何閱讀者對於那些正經八百文學獎評審最愛的
詩人們的詩集沒有興趣
是因為文字過度艱澀而難以有共鳴?
曾經幾番思索
我想應該不是閱讀者的文字素養不足
而是夏宇
在她那無以名狀的文字裡我確信
有她詩的魔法存在


2011-03-06 05:56:51
版主回應


我不太知道夏宇是否暢銷。
她真的很熱賣嗎?
我想詩集可以販賣這件事好像代表了某種奇妙的意義。
至少不寂寞吧。
不總是寫詩的人比讀詩的人多。

你最後對夏宇的註解很有氣力。
夏宇式的魔法啊,真好。

2011-03-08 00:39:57
阿武


就我所知
綜觀歷來所有詩人們出版的詩集
唯有夏宇的詩集到現在還不斷出現在各大書局
舉例:
譬如腹語術
1991/03出版
1997/03二版一刷
1998/02二版二刷
1999/05二版三刷
2001/01二版四刷
2003/03二版五刷
我在2003買的應該是二版五刷的
我看過的腹語術有三種版本
去年2010已經四版一刷了
這本腹語術未來不知道還會有幾版幾刷
譬如Salsa
我看過有兩種版本
從1999年出版
隔年再版到現在幾乎每兩年就一刷
其他如備忘錄或摩擦‧不可名狀等詩集
也常看見再刷版本出現販賣通路上

詩雖是小眾文學
夏宇的現代詩集似乎已經打破了市場上既有的籓籬
夏宇的文字在現代詩學已經是一種現象
有別於荒涼的傳統抒情敘事詠物
夏宇的詩彷若能讓閱讀者迷濛其中又咀嚼有味
似乎成功地與閱讀者建立起另一種文字放浪
和私通的密語


2011-03-08 18:56:51
版主回應


原來如此。
你喜歡夏宇的詩語法?
抑或把她作為一當代島國詩壇的異數進行長期的觀察?

2011-03-15 14:07:53
雨懸
0.0 真的假的夏宇的詩還有好多刷
可是不是依然很難買嗎?????
還是貓葛帶賽~~哇哈哈
2011-03-13 21:37:08
版主回應
小妹

對的,但不包括第一本《備忘錄》好嗎?
機車。

2011-03-15 14:08:45
大叔


喜歡夏宇的詩語法?
相較下
學詩初期
喜愛鄭愁予多
後來多閱讀洛夫、陳黎、羅智成
再者其他亦有翻閱
夏宇的詩
有許多我並不能完全讀懂
或許應該說
曾經我也陷入過她文字的迷思之中
企圖尋找其中的(魔法)所在

他確實是現代詩壇的異數
她的詩有她個人非常獨特的魅力
(她的現象或稱為是一種獨特的魅惑可能更為恰當)

我一直認為
詩只要是真誠的書寫
不管是任何形態出現都是好詩
而某學院派詩人曾大大批評撻伐
影射夏的詩跟本稱不上是詩
(因為夏的詩常會出現大量沒有意象的白話)
而我認為
那位(偉大)詩人的詩真的寫的不錯
只是感覺諸多繁複的意象組合起來的詩
讀久了就是有點假(匠氣)
永遠就看他很公式化的寫詩
以他學院派的資歷
他曾很霸氣的認為那樣才是詩
還有另一學院派的詩人前輩
也是如此覺得像他那般長篇敘事才算是好詩
其他有點不屑一提

詩人寫詩必定有其想表達的東西
只要不是亂無章法
或胡亂拼湊文不對句
怎樣一個表現我認為都能稱為詩
詩人寫出自己的風格
其他的就讓讀詩的人自己咀嚼品味了

對夏並不特意作長期觀察
只是偶爾上書局會特別留意
這十多年來
因網路的書寫風潮而帶動某些詩集熱賣
現在讀詩的人真的比寫詩的人多很多了

拉拉雜雜說了一堆
都不知道自己說到哪了~呵呵!
這不也有點混沌起來
您隨意看看就好


2011-03-21 15:26:16
版主回應


欸,我完全不知道你說的那些軼事(攻擊)。
不過好像很好玩。

我自己很偏愛夏宇的詩。
光是她明明是用日常語言入詩(而不是以詩的語言)卻能製造驚人而意境神秘的詩意就足以讓我震驚了。
那真是一種音樂性質的天賦。
就算我騎著一萬匹斑馬都趕不上。
但我自身寫的詩是很詩的語言的詩。
沒辦法。
我的節奏感不太好。只能從視覺意象入手。
而多元性(拒絕單一套論述與標準),才是足以活化世界的基準。
閱讀亦然。
有羅智成,陳黎,李進文,楊澤,黃荷生,巴拉巴拉……(太多了)很好。
有夏宇,零雨當然更好哇。

你的拉拉雜雜很豐富啊!
歡迎繼續。

2011-03-25 17:58:08
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文