3.14 ¨To Become¨ with Ponerse, Volverse, Hacerse & Convertirse Hoy aprenderás a los combios de estado como,Se volvío loco con todo trabajo que tiene.Me puse muy contenta cuando me recibí tu regalo.Y mucho más. ¡Vamonos!Una cosa que mucho estudantes no entienden muy bien es la manera que se usa para decir ¨to become¨ or ¨to get.¨Hay varias maneras decir ¨to become/to get¨ con usos distintos.En español, hay varias maneras y se usan en situaciones muy distintas. "To become/ to get"= ponerse, hacerse, volverse, convertirse enPrimero, las frases más comunes para "to become" son ponerse, hacerse, volverse y convertirse en. Todo significan "to become" or "to get".Solamente se puede usar las frases con adjetivos y sustantivos especificos.Pero se usa cada frase con adjectivos y sustantivos distintas, por ejemplo,Se usa "ponerse" con adjetivos de emoción y condición temporales.temporal adj 1. (transitorio) temporary 2. (relativo al tiempo) temporal 世間的,世俗的,現世的sustantivo masculino (Meteo) storm;~ de nieve snowstorm, blizzard"se usa "ponerse" para describir combios con respecto a estados involuntarios de emoción o condición y solamante se usa ¨ponerse¨ con adjetivos no sustantivos, por ejemplo,Cuando hablo en público, me pongo nerviosa.When I speak in public, I get nervous.Te pusiste enferma porque siempre caminas en la lluvia.you got sick because you always walk in the rain.** p.s. ponerse 用過去式 (el preterito) ponerse => te pusiste, 但是後面的子句卻用"現在式" (el presente) caminar => caminas 有點奇怪。 或許用 imperfecto indicativo 來表示過去常做的事會好些。 Te pusiste enferma porque siempre caminabas en la lluvia.Bien. ¨Ponerse¨ con adjetivos de emoción o condición temporal "Adjetivos de Ponerse" triste, furioso, contento, serio, molesto, alegre, de buen/mal humorcomo triste, furioso, contento, serio, molesto, alegre, y de buen o mal humor. Se usa ¨volverse¨ con adjetivos de emoción y condición muy repentinos/ profundos.Seguiente tenemos "volverse". También solamente se usa los adjetivos con ¨volverse¨ pero con un cambio de condición y emoción muy repentinos (sudden) o profundos.Esteban va a volverse loco con todo el trabajo que tiene.Esteban is going to go crazy with all the works that he has.Nadie sabe porque se volvió alérgica a los gatos.No one knows why she became alergic to the cats.¿fácil, no?¨Adjetivos de volverse¨ loco, alérgico, antipático, y hurañoSe usa ¨volverse¨ con adjetivos muy fuertes o repentinos, como loco, alérgico, antipático y huraño.antipático -ca adj ‹persona› unpleasant; ¡qué tipo más ~! what a horrible man!huraño -ña adj ‹persona› unsociable; ‹animal› timidTercero, tenemos ¨hacerse¨.Se usa ¨hacerse¨ con adjetivos y sustantivos que indican cambios permanentes o cambios traídos de una acción intencionada.Se usa "hacerse" con adjetivos y sustantivos (nouns) que indican combios permanentes o cambios traidos de una acción intencionada, Se usa ¨hacerse¨ con profesiones, religiones, filiaciones politicas, y estados financieros.como cambio de profesión, religion, filiación politica, o estado financiero. Por ejemplo.Julia estudió mucho y se hizo profesora en tres años.Julia studied a lot and became a professor in 3 years.Me hice rico después de la venta de mi mansión.I got rich aft I sold my mansion.Nos hicimos liberales después del último presidente.We became liberal after the last president."Sustantivos de Hacerse"doctor, abogado, católico, musulmán, liberal.Está bien usar sustantivos con ¨hacerse¨ como doctor, abogado, astronauta, católico, musulmán, liberal y conservador"adjetivos de Hacerse" de camios permanente.bueno, malo, rico, pobre, y popular.También, se pusede usar adjetivos que describan combios permanentes, como bueno, malo, rico, y popular.hacerse =llegar a ser =to become/ to getotra frase que es muy similar que "hacerse" es "llegar a ser". Se usa y significa la misma como hacerse.Julia estudió mucho y llegó a ser profesora en tres años.Llegué a ser rico después de la venta de mi mansión.etc.Por último, tenemos ¨convertirse¨, que solamente se usa con sustantivosSe usa ¨convertirse en¨ con sustantivos que indican un cambio de cosas/ objeto.para hablar de una transformación permanente y objetivos en una cosa, no una persona. Se usa ¨convertirse en¨para reovaciones de casa, cambios de nombre, etc.Como la renovación de un coche, una casa o cambio de nombre de una persona o una lugar. Por ejemplo,Su casa se convirtió en un hotel.Their house was converted to an hotel.El carbón puede convertirse en gas.Coal can be turned into the gas.Está bien. se usa ¨convertirse¨ con cosas u objetos de cambar, no personas.¿Quieres un repaso antes de practicar? ¡Vale!Ponersesolamente adjetivos de cambios temporales (triste, contento, nervioso, serio, de buen/mal humor, etc.)VolverseAdjetivos de combios fuertes o negativos (loco, desobediente, antipático, alérgico, huraño, etc.)Hacerse/Llegar a serAdjetivos y sustantivos de cambios permanentes (profesiones, religiones, filiaciones políticas, estados financieros, etc.)(typo on cuecard, filaciones ==> filiaciones)Convertirse enSustantivos de un cambio permanente en cosas / objetos.No se usa con personas.vocabulariovolverse alérgica to become allergicponerse furioso to become angryponerse de mal humor to get in a bad moodel carbón coalvolverse loco to go crazyhacerse doctor to become a doctorlos empleados employeesel gas gasolineponerse contenta to become happyla carta letterponerse nerviosa to get nervoushacerse pobre to become poorel presidente presidenthacerse profesora to become a professorhacerse rico to get richponerse triste to become sadponerse seria to get seriousvolverse huraña to become timidvolverse antipáticos to become unpleasantponerse molesto to become upsetdentro de Alcázares Reales de Sevilla, by Frank updated: May 29, 2013
** p.s. ponerse 用過去式 (el preterito) ponerse => te pusiste, 但是後面的子句卻用"現在式" (el presente) caminar => caminas 有點奇怪。 或許用 imperfecto indicativo 來表示過去常做的事會好些。 Te pusiste enferma porque siempre caminabas en la lluvia.