24h購物| | PChome| 登入
2007-05-28 00:23:43| 人氣732| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

"台北&東京" 響應正名運動

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

幾天前,開始回到這個部落格來。其實對於提筆這一件事,總覺得心有餘而力不足。雖然消失的這幾年來,我的寫作慾偶發,也覺得自己”國際交流”的際遇值得與人分享,再加上我把在紐約最後一個暑假,這個黃金時期中的一小部分供奉在這個部落格上,所以有一點捨不得讓它繼續荒蕪下去。可是我很懶,懶得提筆、懶得動腦,結果一懶就過了八個月,再一懶又過了三年。回想起來很懊惱,懊惱的不僅僅是錯失了與朋友們分享生活當下的機會,也讓自己的生命匆匆的溜過,沒有將這些生活片刻做筆記累積下來。不過幸運的是,我很愛照相,沒寫日記、沒寫部落格,可是我用照片記錄了生活的點滴。

那天回到這個部落格來,與小妹再次分享以前寫過的東西。小妹告訴我,什麼”東京”,什麼”台北”,因為她認識我們,所以當她將這些名字與我們畫上等號,就會讓她覺得噁心的看不下去。裡面的文章也讓她起了雞皮疙瘩,彷彿像是偷看了我寫的情書。老實說,我自己再回頭看這些當年寫的文章時,實在也看不怎麼下去。我很懷疑那些是我寫的文字嗎?為何會寫得這麼噁心?讓我現在覺得不堪入目。是因為進入戀愛的墳墓,所以那些甜言蜜語再也說不出口?還是年紀大了,無法再像當年為賦新詞強說「愛」?還是我只是將寫作風格變成更生活化?

總之,結論是,我也看不下去啦!所以決定將”東京”與”台北”正名化。反正正名是現代新潮流,這樣也說得上是趕流行吧?從這一刻起,從這一篇文章起,”東京”被正名為”我的日傭”(或簡稱為日傭,因為煮飯、家事等大都是他做的),”台北”被正名為”日傭的主人 ” 這邊的”主人”可是中文來著的,而不是日文!日文當中的”主人”指的是老公,我可還沒有頭腦不清楚,也並非是我的日文不好。我得先澄清說明一下。正名後,小妹應該不會再覺得這名字配上我們的臉讓她覺得噁心了吧?況且,這也與現實生活中的我們吻合囉。

現在日傭的主人與日傭正在做什麼呢?日傭的主人正在電腦前手忙腳亂,寫著…不寫不會少吃ㄧ餐,寫了也不會賺錢的文章,而此時日傭正端著一杯冰涼涼的綠茶到主人面前來……。

台長: nyjunko ~ 紐約尋子
人氣(732) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 我的日傭&他的主人 |
此分類下一篇:日傭的最佳女主角
此分類上一篇:“東京”、朋友們的Iron Chef、我的日傭

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文