有些事,你想要逃,卻也逃不掉;想要躲,卻也躲不開。像小說《滿大人》的主人公特奧多羅,擺脫不了冤大頭狄鑫福的糾纏。
《滿大人》是葡萄牙作家埃薩 · 德 · 蓋羅斯於1880年的著作。雖然以中國為題材,他本人卻從沒到過中國。滿清皇朝在他的妙筆下,生出一朵朵充滿異國情調的花兒。姚京明在“代前言”中介紹,這個小說在報紙上連載之時,“鴉片戰爭已經結束,正是中國形象在歐洲人眼中暗淡無光的時期”。如果你不介意小說對中國的無盡譏諷,故事讀來可堪玩味,不少描寫教人會心微笑。
在埃薩的筆下,那時的中國已無藥可救,如姚京明所說是“人間地獄”。也許埃薩對中國的印象,是從當時在這片土地肆意掠奪的歐洲列強新聞得知,又或者是從他曾往遠東的葡萄牙朋友口中聽來,所以他創作了一個在里斯本的公務員特奧多羅,因貪念殺死了家財萬貫的滿清官員狄鑫福,承繼了他的家產,過着比皇帝還富貴的生活,卻越來越不快樂。想要擺脫這金錢不得,帶着贖罪的內疚受盡折磨。
故事以魔幻手法表現,特奧多羅受穿着黑衣帶着黑傘的魔鬼引誘,搖一下鈴,便越洋殺死了滿大人狄鑫福。之後,狄大人的冤魂伴隨着他,日以繼夜出現在他的房間。他後悔了,遠赴中國尋找狄的遺屬,想盡辦法把財產奉還,卻找不到苦主;他任意揮霍,以圖千金散盡換來內心平靜,但滿大人實在太有錢了,怎也花不完。最後,他捨棄富豪生活,回歸公務員團隊,做回一個窮鬼,也未能使滿大人的冤魂離去。自始至終,滿大人沒有與他說過半句話,沒有怨他,沒有興師問罪,只將他肚滿腸肥的身軀橫在特奧多羅的面前。
讀這本小說,讓人不禁想到,當時那些藉着在澳門販賣鴉片自肥,心高氣傲的葡萄牙人讀到這個故事,會不會憤然唾罵埃薩侮辱鄉親?不過如上所說,埃薩對中國人的譏諷也毫不遮掩:“喜好繁文縟節、墨守成規……對皇帝抱有一種下賤的懼怕,仇視外國……”是埃薩筆下的中國式思想。小說既諷刺了覬覦中國財富的歐洲人,也鄙夷滿清政府的腐敗,這樣寫,也算持平了。
(原載澳門日報) 2015.3.14 水月
文章定位: