讀《奇幻逆緣》的原著,第一次令我感受到電影比小說好看。
原著的故事主人公本傑明,與電影中情深如海那位,有用太空火箭也無法接近的距離。換句話說,比月亮還要遠。
月亮有多遠,可以計算。而情有多遠,恐怕暫時沒有量度單位。
原著裡的本傑明雖然一出生就是個老頭,外貌和體質都如一個七十歲的人。他這副怪模樣遭人唾棄,但他的父母並沒有離棄他。不單這樣,他的父親從恐懼到嫌棄到接受到珍愛本傑明,乃至家族生意也交予他。本傑明活得像五十歲的時候遇到才二十歲的黛西,深深為她的美貌所吸引。黛西的與衆不同是,她喜歡年紀大的男人,愛上五十歲的本傑明。這是他們倆的愛情。雖然不被人們接受,但無阻他們山盟海誓,結為夫婦。
可是,時光流逝,本傑明越活越年輕,黛西卻沒這樣的基因,只能隨時光老去。當本傑明活到像四十的壯年,黛西才三十,但已經疲態畢露。那個舞會上的年輕姑娘不見了,眼前的黛西,是個對社交活動提不起興趣兼失去魅力的媽媽,本傑明孩子的媽媽。然後又過了十年,黛西和本傑明的位置掉換了,現在她比他年長。反向長大的本傑明三十,黛西四十。這時候,本傑明已不愛黛西,嫌她老,沒活力,轉而追逐年輕的姑娘了。最後黛西遠走他鄕,在意大利定居。
原著的本傑明個性自私、自大、貪玩,雖然也是個聰明練達的生意人。越活越小的他,對黛西不屑一顧。與電影中那個因為深愛黛西和孩子,不得已才遠走他方的本傑明有本質的差別。
這樣逆向讀小說,我的意思是看完電影很久才讀到原著,敎人驚嘆編劇的逆向思維能力很強。居然能把原著完全反過來,改編成那麼蕩氣迴腸,敎人動容的愛情故事。本傑明在他手裡,變成每個觀衆也會為他心疼的癡情漢子。
也許世間的愛情原是幻象。而那個幻象,從一開始就需要與你的想像力結合。與編劇不同的是,你不單要編,還要演。要是人們缺乏想像力,那麼,是不是這世上就沒有愛情了呢?
我懷疑。
不太肯定。
(原載澳門日報) 2011.2.12 水月
文章定位: