24h購物| | PChome| 登入
2008-04-03 18:03:20 | 人氣48| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【在生活中學習語言】A Loan Shark放高利貸的人

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

A Loan Shark

放高利貸的人

對話
Jackie:Wow, a brand-new car! It's amazing!
傑克:哇,一台全新的車!太神奇了!
Frank:Yep. Pretty sweet, isn't it?
法蘭克:對啊。很讚吧?
Jackie:Totally! Did you buy this?
傑克:超讚的!你買的嗎?
Frank:Yeah, I bought it yesterday.
法蘭克:沒錯,昨天買的。
Jackie:But how could you afford it? You said you were broke.
傑克:可是你怎麼買得起?你說過你破產了。
Frank:Well, I borrowed some money from Mr. Brown.
法蘭克:呃,我跟布朗先生借了點錢。
Jackie:What! Frank, he's a loan shark!
傑克:什麼!法蘭克,他是放高利貸的!
Frank:I know.
法蘭克:我知道。
Jackie:He'll charge you tons of interest, and if you can't pay him back you'll be in trouble.
傑克:他會跟你收超高的利息,假如付不出來你就麻煩大了。
Frank:True. But this is a very nice car.
法蘭克:也對。可是這真的是一台好車。
Jackie:Well, I hope you can use it to drive far, far away from all the problems you're going to have.
傑克:呃,我希望你能開著它遠走高飛,避開你將面臨的種種麻煩。

 

延伸學習

 

俚語精解
loan是「貸款」,shark指「鯊魚」,a loan shark 字面意指「借錢的鯊魚」,但其實它是指「放高利貸的人」或「地下錢莊」。高利貸業者提供非法貸款,向貸款人收取超高額利息,他們對付貸款人就像鯊魚看到獵物一樣緊追不捨,將他們趕盡殺絕、吃乾抹淨,故得此名。
例:Beware of Derik! He is a notorious loan shark.(小心提防戴瑞克!他是聲名狼藉的放高利貸者。)

 

beware of… 小心提防……

關鍵字詞
◎afford N / to V 負擔得起某物
例:Patty's family can't even afford an air-conditioner, let alone a plasma-screen TV.(派蒂家連冷氣機都買不起,更別提電漿電視了。)
◎be broke 破產
例:If you keep spending money like this, you'll be broke within a week.(若你像這樣花錢,一周內就會破產。)
◎charge vt. 索價
例:It charges NT$10 a time for customers to use a shopping cart.(購物手推車使用一次要新台幣 10 元。)
◎tons of sth 一大堆……
例:I have tons of homework to do tonight.(我今晚有一大堆回家作業要做。)

 

想重溫
本版文章結集及生活美語線上教學短片請瀏覽abc.1-apple.com.tw
WWW.IVY.COM.TW提供

 

 
來源:蘋果日報
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文