《中英對照讀新聞》Can we be awake and asleep at the same time? 我們可以同時醒著又睡著嗎?
◎國際新聞中心
If...
(詳全文)
發表時間:2011-05-06 02:03:08
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Shopping may improve health 購物或許有益健康
◎國際新聞中心
Shopping prolongs life, at le...
(詳全文)
發表時間:2011-04-17 01:51:16
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Libido problems brain not mind 性慾是腦部而非心理問題
◎國際新聞中心
Scans appear to show...
(詳全文)
發表時間:2010-12-09 03:46:44
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Sleep loss ’worse for extroverts’ 缺乏睡眠對外向的人最有害
◎國際新聞中心
Sleep loss ’...
(詳全文)
發表時間:2010-12-03 01:56:08
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Leisure-time exercise reduces depression risk 閒暇時運動降低憂鬱風險
◎國際新聞中心
Peopl...
(詳全文)
發表時間:2010-11-26 03:19:00
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Who wants a Santa-free Christmas? 誰要一個沒有耶誕老人的耶誕節?
◎張沛元
A group of Germ...
(詳全文)
發表時間:2010-11-26 03:17:57
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Men are more likely to grant women’s wishes at 6pm 男人在下午6點比較可能答應女人的心願
◎...
(詳全文)
發表時間:2010-11-16 02:41:08
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Missing snake that had zoo on edge found dead 令動物園緊張的失蹤蛇被人發現死亡
◎羅彥傑
R...
(詳全文)
發表時間:2010-10-13 00:11:19
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Stress hormone heart death link 壓力荷爾蒙與心臟病死亡相關
◎國際新聞中心
High levels of ...
(詳全文)
發表時間:2010-09-24 02:02:58
| 回應:0
中英對照讀新聞/Puzzles and crosswords delay dementia, study suggests 研究顯示,拼圖與填字遊戲延緩失智
◎國際...
(詳全文)
發表時間:2010-09-17 01:52:20
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Dog seeks help from neighbor after owner collapses 狗在飼主昏倒後求助鄰居
◎羅彥傑
A smal...
(詳全文)
發表時間:2010-09-15 00:30:22
| 回應:1
《中英對照讀新聞》Why two heads really are better than one 為什麼3個臭皮匠真的勝過1個諸葛亮
◎管淑平
If you...
(詳全文)
發表時間:2010-09-07 00:12:22
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Broccoli boosts healthy gut 花椰菜促進腸子健康
◎國際新聞中心
Extracts of broccoli and ba...
(詳全文)
發表時間:2010-09-03 02:13:59
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Climate change will increase heart deaths氣候變遷會增加心臟病死亡機率
◎國際新聞中心
Many...
(詳全文)
發表時間:2010-08-27 01:41:30
| 回應:0
《中英對照讀新聞》Childhood stress leads to adult ill health, studies say 研究:兒時壓力導致成年後健康不佳
◎...
(詳全文)
發表時間:2010-08-20 02:37:04
| 回應:0