24h購物| | PChome| 登入
2010-06-07 10:58:39| 人氣357| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

to be a bettter man

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


 

Q:中國大陸有句順口溜「男人有錢就變壞,女人變壞就有錢。」

       怎麼解釋這個現象?

A:「男人有錢就變壞」,

       這意味著「壞男人」是一種「正常物品」(normal goods),

       其定義是「所得上升,消費量也增加。」

 

         男人沒錢不會變壞,是因為所得低,讓他負擔不起「壞男人」這項物品,

         日常生活也因沒錢花在不良嗜好上而十分規律,

         這都是因為其所得低,讓他無法負擔「壞男人」所致。

        
但男人有錢後,「壞男人」這項物品就負擔得起了,

         所以他可能逛夜店拈花惹草、四處應酬整晚不歸,

         對家庭也開始疏於照顧,說不定還染上惡習,

         這都是因為所得提高,讓男人負擔得起「壞男人」這項物品了。

         也就是說,男人沒錢時選擇較少,無法變壞,因此只能被迫變好;

         但有錢後,男人的選擇變多,可以四處玩樂,

         當好人就不是唯一選擇,自然有可能變壞。


         至於「女人變壞就有錢」,

       這可能是因「壞女人」是一種「惡品」(bads),

       也就是讓人討厭的東西,像污染、辛苦工作就是。

       就好像人們辛苦工作,就得給他們比較高的工資一樣,

       若「壞女人」是種「惡品」,要女人變「壞」,

       就得給她們較多錢來補償——這就是為何女人變壞就有錢了。


      

         但「壞女人」對女人本身來說也許是「惡品」,對消費者來說卻未必是。

         例如某男子生性風流,對那些四處勾引男性的「壞女人」趨之若鶩。

         不過「壞女人」為何有錢?這可解釋成消費者願意為壞女人付較高的價格。

        然而,「壞女人」可能對男人沒什麼幫助,她的市場價格卻高;

       「好女人」對男人幫助較大,市場價格卻較低。

        這可用經濟學之父亞當斯密(Adam Smith)「鑽石與水的矛盾」來解釋:

      鑽石沒什麼「使用價值」,但「交換價值」(也就是市場價格)卻很高;

      反之水的「使用價值」很高,但「交換價值」卻很低。

 

       後世經濟學家用「邊際分析」來解釋:

       水的使用價值雖很高,但在邊際上它的使用價值卻很低——

       平常水喝到不想再喝,要你再多喝一杯水,邊際上對你增加的使用價值微不足道,

       因此你為多喝一杯水願付的價格就很低。

       鑽石正好相反:

       因鑽石十分稀有,邊際上多一顆鑽石帶來的使用價值很高,消費者就願意付高價。

    好女人」與「壞女人」的差別也在此:

      好女人雖然需求大,但供給也多,大部分女性都是良家婦女,

      因此邊際上帶給男人使用價值較低,消費者願意付的價格也較低;

      但壞女人需求少,供給卻更少,

      在邊際上她帶給消費者(例如那些風流男性)的使用價值較高,

      他們就願意為「壞女人」付較高的價格,因此「女人變壞就有錢」了。

 

 

以上文章摘自〈商業週刊 第1175期〉

http://www.businessweekly.com.tw/webarticle.php?id=40253

 


 

 

商業週刊》竟然也有很大眾花車暢銷書的相關討論!

還且此篇還躍上週排行的名次,

google了一下之後,更恐怖的是--

竟然連很多高中學校等很正經八百的網站,也有此篇文章的引用連結.

 

不過不虧是《Business Weekly,

連這麼俗氣娛樂的壞男人,壞女人話題,也可以用經濟學來討論!

用愛情,男人,女人來解讀的枯燥理論突然讓我興趣昂然...

如果上經濟學的時候,教授都用這麼有趣的社會通俗現象來舉例的話,

我應該也可以來修個經濟學位,還高分過關吧.

 

我申請了商業週刊的會員http://www.businessweekly.com.tw/,

不用花錢買一堆雜誌在家堆疊了.

以後要來固定爬他的文章寫心得感想了...

 

 

 

我愛看書!我愛寫文章!我愛被撼動思考模式的感覺!

我看書 故我思

我思     故我在

我在     故我變

我變     故我矛盾

我矛盾 故我稀有

我稀有 故我增值

 

 

我是水切割的鑽石

溫柔而堅毅

 

 

我可以是所費不貲的高級礦泉水,獨一無二的好女人

也可以是經濟保值價高的鑽石,慧黠聰明的壞女人

 

礦泉水的價格你不會負擔不起,

你不用付費也可以觀賞我的耀,

在人為的市場之外,我本無,you can't see any tag on me.

但是壞男人,所以不論你砸多少重金,都買不起我的,

因為我非賣。

 

 

 

 

如果男人沒有錢,所以負擔不起壞男人的奢侈品

可並不代表沒有錢的男人就會是好男人!

他也有可能就是溫吞懦弱到優柔寡斷,憤世嫉俗卻又膽小庸俗到高不成低不就,

再不就是大愚若智的半瓶水,響叮噹.

可能是自卑以自大喬裝的偽君子,喋喋不休地昭告炫耀,或是畫大餅;

可能會比有本錢狂妄的壞男人還更是虛偽,沒有自知之明地幼稚輕浮.

難怪乎,

聰明的女人寧可向有錢的壞男人學習相處制衡的成功之道,

也懶得和沒有sense或打腫臉衝胖子的窮男人,浪費時間!

沒有安全感又不豪邁瀟灑的是小男孩,與好男人相差甚遠喔.

 

 

另一方面,如果良家婦女型的女人不願意累積財富投資自己的知識水準或職場競爭力,

還是規劃自己的事業抱負,努力地變有錢,也並不意味著她就會是好女人!

她有可能就是個乖巧懶惰到死釘釘無趣的傻小姐,

或是斤斤計較還自我感覺過度良好的任性愚婦.

可能比有本錢獨立自主的女強人還要俗氣或更是嬌縱.

難怪乎,

有錢的壞男人寧可挑戰壞女人的女王病,

也不願意安定在一個沒有神秘感還自以為脫俗的假公主身上!

沒有經濟獨立自主能力,卻有戀愛依存症的是小女孩,與好女人大異其去.

 

 

 

 

這個世界是公平而且適切匹配的

 

任性       vs.    幼稚

小女孩   feat  小男孩

有能力   vs.    有錢 

壞女人   feat   壞男人 

零瑕疵   vs.    完美 

好女人   feat   好男人

 

 

Shall we

to be a better woman,

to be a better man!

 


Better man  / Robbie Williams

Send someone to love me
I need to rest in arms
Keep me safe from harm
In pouring rain
給我一個愛我的人

我需要在你的懷抱中休息
保護我不受傷害
在傾盆大雨之中

 

Give me endless summer
Lord I fear the cold
Feel I'm getting old
Before my time

給我無盡的夏日

上帝我畏懼寒冷
感覺自己日漸蒼老

在臨終時刻蒞臨之

 

 

As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doing all I can
To be a better man 
當我的靈魂治癒我的了羞愧
我會在傷痛中茁壯
上帝,我正盡我所能地
成為一個更好的人

 

Go easy on my conscience
'Cause it's not my fault
I know I've been taught
To take the blame
不要對我有良心譴責

因為那不是我的錯
我知道我曾受教育
去承擔人們的責備

 

Rest assured my angels
Will catch my tears
Walk me out of here
I'm in pain
剩下的天使向我保證

她會承接住我的淚水
把我帶離這裏
當我在痛苦中時

 

As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doing all I can
To be a better man
當我的靈魂治癒了我的羞愧

我會在傷痛中成長
上帝,我正在努力嘗試
去成為一個更好的人

 

Once you've found that lover
You're homeward bound
Love is all around
Love is all around
一旦你發現你的伴侶

你就已經在回家的路上
愛包圍著你
愛無所不在

 

I know some have fallen
On stony ground
But Love is all around
我知道有曾經有些人徹底失敗

但愛始終在身邊圍繞


Send someone to love me
I need to rest in arms
Keep me safe from harm
In pouring rain
派一個人來愛我
我需要在你的懷抱中休息

讓我遠離傷害

在傾盆大雨之中


Give me endless summer
Lord I fear the cold
Feel I'm getting old
Before my time
給我無盡的夏日
上帝,我畏懼寒冷

我感覺自己日漸蒼老

在我的時代過去之前


As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doin' all I can
To be a better man
當我的靈魂治癒我的羞愧
我會在傷痛中成長

上帝,我正
極盡所能
要成為一個更好的人

 

 


 

Better man / 林憶蓮

 

作詞:姚謙 作曲:Robert Williams/Guy Chambers Bennett

在你吻我之前 讓我看你的臉

穿過你的眼 直到心田
淚水洗淨昨天 

用未來時間看遼闊世界 分享一切

關於愛 無論誰 都期待 美好句點
讓我相信你已準備 to be a better man

在我們擁抱之前 用靈魂感覺 

彼此的心扉 自私界線
是否卸下防衛 用真實語言 

去承諾明天    勇敢的給

過去是一路荊棘的曠野 

那些是與非 那些錯與對
流著淚的長夜我們發現 

愛需要準備

 

 

 

 

 

 

 

 

台長: CoCo Chanel
人氣(357) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 香奈兒看世俗的世界 |
此分類下一篇:給我一首歌的時間
此分類上一篇:女人40

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文