24h購物| | PChome| 登入
2008-03-27 02:30:40| 人氣514| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

最想要的禮物~ 楨原敬之

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



最想要的禮物 僕が一番ほしかったもの  

 

剛剛我撿到了最棒的東西  さっきとても素敵なものを拾って
當十分高興的我   僕は喜んでいた
悄悄地將視線移向一旁時   ふと気が付いて横に目をいやると
忽然察覺到有誰正在我身旁   誰がいるのに気ついた
而我知道 剛剛我所拾獲到的東西  その人はさっき僕が拾った素敵なものを
他比現在的我更迫切需要  今の僕以上に必要としている人だと
               言う事が分かった


雖然感到有些惋惜  惜しいような気もしたけど 
我還是讓給了他 僕はそれをあげる事にした


未來再繼續探索   きっとまたこの先探していれば
我必定能獲得更好的吧  もっと素敵なものがみつかるだろう
他說了無數次的謝謝   その人は何度もありがとうと
欣喜若狂般的對我微笑   嬉しそうに僕に笑ってくれた


在那之後我又拾獲了   その後にもまだ僕はとても
更好更棒的東西   素敵なものを拾った
然而悄悄地將視線移向一旁時  ふと気が付いて横に目をやると
又發現了有誰正在我身旁   また誰かがいるのに気付いた
而我知道那個人也比現在的我  その人もさっき僕が拾った
更需要剛剛我所拾獲到的東西  素敵なものを今の僕以上に
               必要としている人だと 言う事が分かった


雖然也感到有些惋惜  惜しいような気もしたけど 
但我還是讓給了他   僕はそれをあげる事にした



未來在繼續探索   きっとまたこの先探していれば
我必定能夠獲得更好的吧   もっと素敵なものがみつかるだろう
而且無論什麼都比不上看到   なりよりも僕を見て嬉そうに
那對著我微笑時的欣喜表情還要愉快   笑う顔が見れて嬉かった


結局我不斷重複相同事物   結局僕はそんな事を何度も振り返し
回頭看看至今為止走過的道路   最後に何も見つけられないまま
最後什麼都沒有尋獲  ここまで来た道を振り返ってみたら


因為我所給予的東西   僕のあげたものでたくさんの
讓許多人幸福的笑著   人が幸せそうに笑っていた
看到那個情景時的心情  それを見た時の気持ちが僕の
我才發現那正是我不斷尋找的東西  探していたものだとわかった


直到現在為止最珍貴的東西   今まてで一番素敵なものを
我終於拾獲了!   僕はとうとう拾う事が出来た



http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A7%99%E5%8E%9F%E6%95%AC%E4%B9%8B artist introduction

http://www.makiharanoriyuki.com

http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B07313 日文歌詞

台長: JT
人氣(514) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車) | 個人分類: music |
此分類下一篇:Puff, the Magic Dragon
此分類上一篇:"蕾" ~ コブクロ

00
我也是好喜歡他的歌呢!

費樂米娜
2008-03-28 15:07:42
JT
這張&quot發現幸福&quot專輯非常值得收
歌詞關於自我, 家族, 戀人, 人與人的關係...
&quot先吃了再說&quot戀人間的吵鬧, 幽默的處理
另一張早期暢銷曲的合集, 但是旋律有時代感
也就是對我還說有點過時啦
創作者在2000年跌入谷底
到2003年以SMAP&quot世界上唯一的花&quot翻身
歷經風波, 心是溫柔的, 不失去希望...CHEERS!!
2008-04-06 18:49:07
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文