24h購物| | PChome| 登入
2009-05-19 09:14:27| 人氣952| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

古儒吉 2009-4-25 保加利亞電視專訪摘錄

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Interview at Bulgaria 25apr09-1.doc古儒吉大師 4月25日 保加利亞電視專訪摘錄 Interview at Bulgaria 25apr09-1.doc

Bulgaria
, Europe, April 25(Saturday) : Sri Sri is currently in Bulgaria. On his arrival, he was interviewed on 'Seismograph' , a prime time show with Svetla Petrova, a leading Bulgarian journalist on the television channel BTV. Excerpts from the interview:

 

保加利亞,歐洲,425(星期六)

古儒吉大師現在在保加利亞:在祂到達時,祂接受一位保加利亞資深記者Svetla PetrovaBTV電視頻道黃金時段節目”Seismograph”專訪。訪問摘錄如下︰

   

Q. You said in an interview that you see the world as one family?

 

A.: The world is one family - language is no barrier, religion is no barrier, culture is no barrier. It's the love in our hearts. The love in our hearts connects us all with one another.

記者:您在一次訪談過程中說,您把世界看成一家?

古儒吉:世界是一個家庭 - 語言不是障礙、宗教不是障礙、文化不是障礙,是我們心裡的愛,這份心裡的愛將我們所有的人彼此連結起來。

 

 

Q. Then why is religion the reason for so many conflicts?

 

A.: I would say the differences should be celebrated. If you don't have distance you can't breed conflict out of nothing. Multiple cultures would bring in more tolerance, more learning and you have to relieve yourself from stress. We all need to create a stress-free and violence-free society. Actually violence is an outcome of stress. If someone hasn't slept well or is stressed they become aggressive. With the breath you can calm yourself. When the mind is calm and the person is happy it's impossible to commit crime. It's all in the mind. We don't learn anything about the mind at home or at school. We tell people don't be angry, don't get upset but we don't teach them how not to. This is how the ancient Indian teaching has helped people and should be available for everybody. It's so useful. A violence-free society. Disease-free body. Confusion-free mind. Inhibition-free intellect. trauma-free memory and a sorrow-free soul. This is the birthright of everybody.

 

記者:那麼為什麼宗教會造成如此多的衝突?

 

古儒吉:我認為彼此間的差異性是值得慶祝的。若彼此間沒有了距離,就不會無端起衝突。多元文化帶來更多的容忍,更多的學習,而你必須釋放自己的壓力。我們必需一起來建立一個沒有壓力和沒有暴力的社會,暴力實際上是壓力的產物。當一個人睡得不好或者有壓力時,他們就會變得有侵略性。而透過呼吸法能使你平靜下來。當一個人的內心是平靜並且愉快時,他是不可能犯罪的。一切全都是心智的作用,我們在家裡或學校都沒學習過關任何於心智的事。我們告訴人們不該生氣,不要難過,但是我們沒教他們如何不要。這就是古印度方法如何已經幫助了人們,而且應該推廣給每個人。它(呼吸法)非常地有效。一個沒有暴力的社會、沒有疾病的身體、沒有混亂的心、沒有壓抑的理智、沒有創傷回憶的記憶和一個沒有悲傷的靈魂,這是每個人與生俱來的權利。

 

There is a lot of violence in the media and in video games. Every emotion is connected with the breath. If you change the breath, change the rhythm, you can change the emotion.

 

媒體和電玩遊戲裡充斥著許多的暴力。每一個情緒都與呼吸相連接,如果你改變呼吸,改變節奏,你就能改變情緒。

 

Q. Is it possible to breath in a different way without thinking about it?

 

A.: We all have talents. We all have ten fingers but some can take a guitar and produce music and some can’t. But, everybody has abilities. If we learn about the different rhythms in our breath, we are able to have control in our lives. Take long deep breaths in and breathe out as slowly as possible. Deep inhalation and slow exhalation calms the mind. When one is working with a computer the eyes start wearing and it's good to do some eye exercises. This will build up the circulation. I just landed now from India after eighteen hours of flight. Do I look tired?

 

記者:有沒有可能以不同模式呼吸而不去想它?

 

古儒吉:我們都有這個能力。我們全都有10根手指頭,但是有人能拿吉他彈出音樂;而有一些人就不行。但是,每人都具有這個潛能。如果我們學會了不同節奏的呼吸,我們就有能力掌控自己的生活。儘可能緩慢地深呼吸,深長的吸氣及緩慢地呼氣能使心智平靜。當一個人用電腦工作,眼睛就開始疲倦,最好做一些眼部的運動,增加氣血的循環。我剛從印度坐了18個小時的飛機,我看起來疲倦嗎?

 

Q. Can you comment on the recent crimes over Easter in Bulgaria?

 

A.: There is violence in the youth today because they have emotions trapped inside and they are not taught how to handle their own minds so they just burst out into actions such as this violence you have recently seen in Bulgaria. It is absolutely essential to teach our children how to control their mind using their own breath. We have done experiments in America, in India, and people have been saying, in prisons for example – “If I had known how to handle my emotions I would not have had these problems.”

And the process is very simple, just four or five days and you learn the relationship between breath and the mind. I would like all the teachers to learn it. Many schools have started this program so that children learn how to handle their minds.

 

記者:您能對保加利亞最近在復活節時發生的罪案作些評論嗎?

 

古儒吉:現今年輕人的心裡埋藏著一些暴力,因為他們內在的情緒無處發洩,而他們沒被教導過該怎樣處理他們的心智,因此產生暴力行為,就如同你最近在保加利亞看見的這個暴力事件。教導我們的孩子怎麼用呼吸來控制他們的心智,是非常地重要的。我們已經在美國、印度做過實驗,以在監獄為例,受刑人就曾這麼說:"如果我早知道怎麼處理我的情緒,我就不會有這些問題了。"這是一個簡單易學的過程,只不過45天,你學習到呼吸和心智之間的關係。我希望所有的教師都學習這個呼吸法。很多學校都已經開設這樣的課程,因此孩子們能學習怎樣處理他們的心智。

 

 

Q. What can we expect from the meetings you are having with Ministers?

 

A.: I would want to know how we can help. Probably we would like to train some youngsters who would like to volunteer and help prisoners get a peaceful, calm mind.

 

記者:我們能從您與部長的會議期望什麼?

 

古儒吉:我想知道我們能提供什麼樣的協助,或許我們會訓練一些年輕義工來幫助監獄裡的犯人保有一顆平和與平靜的心。

 

 

Q. What made you commit your life to building a world without violence?

 

A.: I do this work because of my love for humanity. When you have something precious it's natural to share it with everyone. It's a natural instinct to share.

 

記者:是什麼使您投入您的生命去建立一個沒有暴力的世界?

 

古儒吉:因為我對人類的愛,使我投入這個工作。當你擁有一些珍貴的東西,很自然地你會與每個人分享,分享是自然的本能。

 

 

Q. What did you have to sacrifice?

 

A. Now what did I have to sacrifice in order to do this! In the beginning there was a lot of prejudice, East-West prejudice and North-South prejudice. People outside India criticized but I said – “No, this is very good and everyone needs it.” I did not mind what people thought.

 

記者:您必須犧牲什麼?

 

古儒吉:為了這麼做,我必須犧牲什麼?開始時,有許多的偏見,東西方的偏見和南北方的偏見,在印度以外的人們會批評,但是我說 ”這非常好,並且每個人都需要”,我不介意人們怎麼想。

 

 

Q. Can you tell us about the process to discover the techniques you teach?

 

A.: For me personally, it was with limited food and ten days of silence and going with fruit juice and cleansing the body but, it's not for everybody. One has to listen to their own body. What they feel is good for them. You don't need to do all that; you just need to learn a little bit about your breath. That is for everyone.

 

記者:您能告訴我們您所教的這個技術的發現過程嗎?

 

古儒吉:對我自己來說,整個過程只吃很少的食物、10天禁言與果汁,來淨化身體。但是,這並不適於每個人。每個人必須傾聽自己的身體,發覺有益於他們的。你不需要跟著做這些過程,你只需要多去認識你的呼吸,這是適合每一個人的。

 

<影片請看>

 http://www.youtube.com/watch?v=gzdb_5wHr84

台長: Guruji

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文