24h購物| | PChome| 登入
2005-05-05 01:12:36| 人氣122| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

2005.5.2

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

雨緩沉沉下著,落在這積了水的盆子裡,我在披夜中快步信走.台大終究大了點,即便來過些許次,即便該知道如何到達,但一抹微微驚慌仍躍上眉梢,邊盤桓思索著,邊望著黑幕沉降後的台大校園,原先就大了的校地,這回加上了烏暗更顯的廣而迷惑,來往的學生消失了,徒留空淒徘徊.彷彿一顆小石子投入黑水中,不見底了.雨還是下著,緊握傘走過一個個水漥,剩餘的時間分秒的消失.

終於拐了個彎還是見著小椰林大道,穿過僅存空蕩的思亮館穿廊,於前的,是人來人往的暖黃色會議廳.會議廳樣式與師大圖書館的會議廳相仿,也許能辨出不同的是那高掛的”台灣大學通識教育講座”的布幕吧.

場中座滿了人,孫教授也侃侃談起關於她的一些,她提起作為省籍矛盾夾縫中的孩子,對語言認同的混淆使她醉心於英文,與此我並不盡能理解,也許是失去了那時空的環境,同理心往往很難滋長.再說到耶魯拿學位時竟轉到東亞系,到了國外才體認中文之深之美,似乎往往到了國外才了解到中文作為一種標誌的重要,而最後立足,也是當初視如平常之傳統.不禁想到,不論我們英文學的多好,終究我們是個外國人,而突顯自己唯有從自身原有的下手,想到其中轉折弔詭,不禁輕喟了.另一想到是,中文與英文語言文字上根本性的不同,當外國學生用英文學習中文律詩等,所面臨的斷層為何?而我們用了英文學習英國文學,對英文的掌握又能比他們多多少?正如我們覺得他們少了中國文化為根基,那是否我們也不自覺的面臨同樣的問題?這種文化之間的跨越,似乎不單只是文字介面表面的轉換輕鬆......

其實整場演講最令回味是最後問答部分,於那,彷彿又回到高三去那時的氛圍中,在巨大的影子底下,不斷發現提問的人是我所平時接觸不了的,而這些所構成的意識象徵是個鴻溝,我於此竟顯的顫驚.”體會一所學校之巨大,參與演講是最直接的逼迫.”會後步出思亮館又投入夜黑之中,雨仍時陣的飄落,我執著傘柄,任聽雨的零落,當下真有種再來一次來唸這所學校的感覺,還是,未來有機會嗎?於方寸中看了四週,周圍多是散會的人,或步向大門,或步向宿舍,曾身旁有位段暫並行的人,於一處轉彎,是彎近宿舍?這是她辦的演講呀,而我還是必須步出,劃出的圓弧遮住大半視線,貼近看著微微燈黃透在傘弧上,暗夜中矗立的椰子樹連排的頂向天際,向前方.望向高處連綿的尖端,發覺自身的渺小......

下了公車74,又呼吸到混沌的熟悉,想起方才的空曠,細雨......

台長: Eous
人氣(122) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 男女話題(愛情、男女、交友)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文