書名:孤帆獨航繞地球/sailing alone around the world
作者:約書亞.史洛坎/joshua slocum/麥倩宜譯
出版社:馬可孛羅
蒼穹為被,大海為床,除了振翅翱翔的海鳥,凌海騰空的飛魚,四周盡是汪洋,左右盡是不著邊際的寬廣,這是水手舉目所及的海上景色。看似孤獨寂寥,總不乏窮究一生探索追尋,載浮載沉卻自得其樂者。
只因一個『痴』,痴戀這片海。就如十九世紀末的史洛坎。
史洛坎一直過著水手生涯,在十九世紀帝國主義在世界各國探索征服的時代,他經歷了數十載海上貿易的榮景時光,培育出他專精的航海資歷,及至四十八歲,卻也面臨海運衰落無事可做的窘境。值此人生的轉捩點,史洛坎秉持著水手的冒險性格,花了一年多的時間修補一艘古董級的單桅帆船,並在船體建造成功之際,展開環繞世界、下海獨航的創舉。
史坎洛從美國的波士頓出航,繞行北大西洋,經過無數信風帶、洋流區,獨闖南美洲最南端麥哲倫海峽,轉至南太平洋群島羅列的海域,造訪珊瑚礁密佈的澳大利亞,跨越印度洋無數殖民風熾的群島區,來到開啟殖民競賽的非洲頂點好望角,轉個彎再度航行至大西洋,經過三年又兩個多月的海上航行,終於抵達當初的啟航點波士頓。
本書就是史坎洛自述這段航行三大洋、五大洲的航海記事。史坎洛雖然是名水手,說起他的航海故事可是一點都不生澀,語法輕鬆有趣,敘述平易近人。尤其是作者在描寫異國風土民情時,少了帝國主義者的高姿態與蠻橫,僅是以一名周遊世界的旅行者的角度,深入當地、仔細觀察、並如實報導,筆下流露出對當地人民的尊重語意,展現一名探險者的寬闊視野與包容情懷,相當難能可貴。特別是作者身處帝國殖民風氣盛行的當口,這樣的呈現更令人激賞。
除此之外,書中更不時出現作者獨處天地間所發的個人懷想,小從身邊的蜘蛛、海中生物,大至天地萬有的涵蓋,都讓作者內心有所觸動,誠如作者所言,浪漫的情懷不僅是詩人所獨有,人一旦長時間獨處,就像燈塔的看守者,情感都會變得細膩起來。這也是作者縱橫海洋數十載所累積的海味哲學。
即便是造船與導航科技都十分進步的二十一世紀,環遊世界依舊存在不小的風險,畢竟我們對海洋的認識實在有限。或許從書裡作者不時透露的觀天候、看海相等實用技巧,我們得以掌握一點海的端倪,卻總是存在不確定因子擾亂人類的預期,對資深水手而言,『征服』海洋未免太狂妄,倒不如說是『臣服』於海。一代探險家史坎洛最終也回歸到那片海,成為海上水手口耳相傳的傳說----一個技術高超、膽大心細的掌舵幽靈高手吧?
by 杜一2004/6/23
http://www.netandbooks.com/taipei/books/data.asp?id=1720