親愛的,這首曲子原來是配著美麗歌詞的,你知道嗎?
當我反覆思念著你的時候,如果能夠化作言語傳達到你的心裡,也許差不多就是那樣的意境。
抵抗每天早上步出街道的寒意,你可以呵口氣搓搓手,但若我能抱著你,是不是就能讓你再溫暖許多,是不是就可以讓你直接感覺到我的存在,是不是我們都能再多笑一些。
台北不會下雪,如果有,一定很美。
有人說,因為感動而流下的眼淚,也很美。
你老說我是愛哭鬼,太開心的時候會哭,太傷心的時候也會哭。
那些我曾經以為我失去的力量,又重新注入身體,生而去愛一般的自然,總愛叮嚀你好好照顧自己,回家的路明明走上千百回了也要你路上小心,聽到你的聲音就開心了,看到你還會蹬蹬蹬地跳著跑向你。
我不是小朋友,卻還是有幼稚的想法和舉動,也總是愛和別人比較,希望在你眼裡我才是最好的那一個。
雖然聽起來是那麼的一廂情願,可是如果我的眼淚也能得到你的憐愛,或許真的也可以很美吧。
去年的十二月沒有過節的氛圍,如今在沒有時差卻有一大段距離的彼端,那些我無法參加的熱鬧宴會上,你能不能分一點點想念給我,在交換禮物的時候、在和誰一起迎接新年的時候,想起不在你身邊的我。
愛,總不會希望是求來的,只是說出了口,還是會祈禱你能聽見。
很多時候因為不知道未來,才會在現在傾力去擁有,開心也好,傷心也罷,流的眼淚雖然無法化作美麗的雪花,但是至少我能感動自己,也許也能感動你。
親愛的,當我將這首曲子練得完美的時候,你能不能,再多愛我一點?
----
雪の華 -- 中島美嘉
作詞:Satomi 作曲:松本 良喜
のびた人陰を 舗道に並べ 不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
夕闇のなかをキミと歩いてる 在深夜與你並肩走著
手を繋いでいつまでもずっと 永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁
そばにいれたなら泣けちゃうくらい 我就感動得快要哭泣
風が冷たくなって 風兒變得寒冷
冬の匂いがした 有了冬天的味道
そろそろこの街に 這條街也即將到了
キミと近付ける季節がくる 能和你接近的季節
今年、最初の雪の華を 今年 最初的雪花
2人寄り添って 向我倆靠近
眺めているこの時間に 在期盼著的這個時間裡
シアワセがあふれだす 充滿了幸福的喜悅
甘えとか弱さじゃない 沒有撒嬌和脆弱
ただ、キミを愛してる 只是 愛你
心からそう思った 打從心底愛你
キミがいると どんなことでも 只要有你在 無論發生什麼
乗りきれるような気持ちになってる 都會有可以克服的心情
こんな日日がいつまでもきっと 這樣的日子一定會直到永遠
続いてくことを祈っているよ 我是這麼地祈禱著唷
風が窓を揺らした 風兒吹得窗搖
夜は揺り起こして 把夜晚搖醒
どんな悲しいことも 無論多麼悲傷的事
ボクが笑顔へと変えてあげる 我用笑容為你改變
舞い落ちてきた雪の華が 雪花飛舞飄落
窓の外ずっと 在窗外
降りやむことを知らずに 不知何時雪已停
ボクらの街を染める 把我們的街道染色
誰かのために何かを 想為某人
したいと思えるのが 做些什麼事
愛ということを知った 原來 這就是愛
もし、キミを失ったとしたなら 如果 我失去了你
星になってキミを照らすだろう 我會變成星星照耀你
笑顔も 涙に濡れてる夜も 微笑也好 被淚水沾濕的夜晚也好
いつもいつでもそばにいるよ 我會永遠在你身旁
今年、最初の雪の華を 今年 最初的雪花
2人寄り添って 向我倆靠近
眺めているこの時間に 在期盼著的這個時間裡
シアワセがあふれだす 充滿了幸福的喜悅
甘えとか弱さじゃない 沒有撒嬌和脆弱
ただ、キミとずっと 只是 想和你
このまま一緒にいたい 就這麼永遠地在一起
素直にそう思える 我真心地這麼想
この街に降り積もってく 在這條街上堆積的
真っ白な雪の華 純白雪花
2人の胸にそっと想い出を描くよ 悄悄地在我倆胸口描繪出回憶
これからもキミとずっと 從今而後也要永遠和你在一起