24h購物| | PChome| 登入
2010-02-17 20:42:20| 人氣12,059| 回應7 | 上一篇 | 下一篇

太巴塱之歌

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

太巴塱之歌是阿美族太巴塱社的古謠.

歌詞:

Ho hai yan he yo i ya o wai yan
Ha wu wey yan

Ho hai yan he yo i ya o wai yan
Ha wu wey yan

He yo
He yo wan hai yo i ya ho wa ha wo wa hai yan

He yo
He yo wan hai yo i ya ho wa ha wu wa o hai yan

Ha he he yan
Ha wu wey yan

Ha he he yan
Ha wu wey yan

如今已沒有人知道歌詞的意思.

這太古以來的純聲,能喚醒人最深底的沉昏心靈.


台長: 夏途島
人氣(12,059) | 回應(7)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: Ilha Formosa |
此分類下一篇:畫筆
此分類上一篇:台語與華語間的 Swadesh List

太巴塱的祖人
這首太巴塱之歌的原名是{引思}是為了勉勵祖人引水思源,不要忘了先祖為尋找可以生存的環境,介由啍唱歌曲;來忘記在尋找新環境過程的辛勤,它的原著者是太巴塱的祭司林正治先生,歌曲及歌詞與陳建年唱的也不太相同。
2010-07-26 11:36:49
版主回應
如果您不吝賜教,可否讓我們知道原本的歌詞和意涵。好讓我們更了解其中精神,更多人知道,更可免一日轉無人可解的境地。
2010-07-26 19:47:34
拿小姐
試圖搜尋這首歌的原意,不意中竟在此找到了太巴塱的祖人所回應的真實,想藉你的格子轉貼他的回應也藉此瞭解我們愛這首歌的深層意境,先說一聲謝了!也藉您的文章多少瞭解我們先住民...
2010-08-12 13:55:32
版主回應
你選的版本也很震撼人心。
2010-08-12 22:16:31
Matt
嗯..剛看原民台...
這算並不是什麼古調..
原作者是祭司..人才六十幾歲...人還在..
所以還不致於 已沒人知道它的意思....
2011-07-09 00:43:38
太巴塱的族民
太巴朗之歌是用口述的方式傳給後代的
早期祖人(頭目)是現今祭司林政治的曾祖父
就是口述傳子的方式
一代一代傳到林正治先生
太巴朗之歌其實是早期頭目為了尋找適合族人可以生活環境帶領族人翻山越嶺時所哼出來的歌曲
用意是慰藉族人.要後代不要忘記先民的辛勞~
所以這是不是古調??
2012-08-07 12:05:37
吳依臻
太巴塱之歌不是口述而來的,本曲是太巴塱部落祭司林正治作曲,填詞.而且原曲名是(引思),是太巴塱部落的傳統虛詞歌謠,不是林正治祭司曾祖父口傳給林正治的.整首曲子皆為虛詞,旋律優美,曲意隨當下情緒波動起伏來詮釋演唱.當時林祭司作曲時,乃感到自身責任之重大,如何帶領族人突破現狀才能保存太巴塱傳統智慧文化.林祭司現年74歲了.
2013-05-21 21:59:04
中途島
http://www.tipp.org.tw/news_article.asp?N_ID=27809

顯然林正治先生也說這首歌是小時候聽來的。

這種民謠彙集卻冠以「原創」,豈不是很奇怪嗎?
2013-05-21 22:27:01
(悄悄話)
2015-02-05 04:32:12
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文