「蝙蝠」(Die Fledermaus)是小約翰‧史特勞斯在1874年作曲,當年4月5日在維也納劇院(Theater an der Wien)首演的3幕輕歌劇。在許多維也納輕歌劇當中,這是被目為最高峰的作品,因而有時被稱為「輕歌劇之王」。劇中到處都可以聽到小約翰‧史特勞斯特有的優雅輕快的維也納圓舞曲旋律,其悅耳易親的音樂,受全世界愛樂者喜愛。劇中故事在敘述除夕發生的事情,因此維也納與德語圈內的歌劇院,習慣上都把此劇安排在除夕上演。
先說「輕歌劇」。
「輕歌劇」(義大利語Operetta,德語Operette)是劇中有普通台詞與舞蹈的附有管弦樂的歌劇。有時也稱為「喜歌劇」。Operetta在義大利語是「小歌劇」的意思。不過,這種名稱的作品在義大利並不發達,今日上演的輕歌劇大部分是德語作品,其次是法語作品。莫札特曾稱呼自己喜劇作品為輕歌劇,但現在一般都以此稱呼奧芬巴赫、斯佩、小約翰‧史特勞斯等人的作品,在此以前的喜歌劇幾乎不如此稱呼。輕歌劇基本上是喜劇,因此大多具備輕妙的故事與歌曲,也具有皆大歡喜的結局。但也有採用輕歌劇形式卻以悲劇結束,或幾乎沒有喜劇因素的作品。
原則上,輕歌劇都由演唱歌劇的聲樂家、合唱團與管弦樂團演出,但只講台詞的角色,以及一部分歌唱角色,有時候也由話劇演員、通俗音樂歌手擔任。許多德語圈裡的歌劇演員或指揮家,是從地方歌劇院的輕歌劇開始其音樂生涯。例如佛特溫格勒第一次上台是「風流寡婦」,克倫貝勒是「天國與地獄」,卡爾洛斯‧克萊巴是「嘎斯巴洛尼(Gasparone)」。也不少歌手不大唱歌劇,而專門唱輕歌劇的。但是不少歌劇大聲樂家,尤其是德國歌劇的歌唱家,也演唱輕歌劇。
百老匯的音樂劇中,以歌劇形式上演的,也稱為輕歌劇。
輕歌劇「蝙蝠」劇中,台詞部分相當多。這些台詞,樂譜上沒有詳細寫明,演員常常臨時加入巧妙詞句逗笑聽眾,有時也配合當時最風行的八卦新聞諷刺幾句。因此觀賞同一齣作品,觀賞的場次不一樣,所聽到的台詞不一定一樣。由於台詞的份量相當重,聽不懂台詞,觀賞此劇的樂趣就會減掉一半,因此在德語圈外上演此劇時,常使用當地語言說台詞。上演時音樂可以自由刪減或添加,有時還從別的作品中迻用音樂,因此其上演時間也沒有一定標準。這是輕歌劇的一般共通情況。
「蝙蝠」裡給各角色歌曲(包括合唱)的分配量相當均勻,因此能夠安排明星級歌手多人,使此劇的演出華麗光輝。獨唱角色有8人,大多由能夠獨當一面的名演唱家擔任,而只唱三重唱1曲的配角布林德律師,也有讓大歌手演唱的。法朗克所長的歌唱份量很輕,但習慣上都由有名的高手演唱。其他在第3幕上場的獄卒,都是由喜劇高手擔任。還有阿德蕾在劇中屬於配角,但她演唱的獨唱曲最多,因此由比主角羅紗琳德更高的名演員飾演的情形並不少。
維也納國家歌劇院在每年年末年初都上演此劇,除夕在國家歌劇院的「蝙蝠」與年初維也納愛樂的新年音樂會,成為維也納的例行公事,德國圈的其他許多歌劇院,也學這種安排。從前維也納國家歌劇院除了幾次特別例外,都不上演這種輕歌劇,以維持其高格調。但自從1897年馬勒在國家歌劇院上演「蝙蝠」後,此劇就成為該歌劇院上演的正式曲目之一。
讓小約翰‧史特勞斯寫輕歌劇的,有兩位關鍵人物。1位是當時風行巴黎被稱為「香榭大道的莫札特」的奧芬巴赫,另1位是他的第1任歌手妻子葉蒂( Jetty Treffz)。1865年,奧芬巴赫攜帶自己創作的「美麗的艾列奴」到維也納,並獲得大成功。當時奧芬巴赫非常得意。史特勞斯就在這個時候遇到他。據說,奧芬巴赫建議史特勞斯譜寫輕歌劇。但是史特勞斯沒有聽從這個建議。因為在維也納已有斯佩的作品大行其道,因而認為已經沒有他染指輕歌劇的空間。
1869年,維也納劇院的經理史泰納請葉蒂勸史特勞斯譜寫輕歌劇。由於『藍色多瑙河』獲得大成功,維也納各劇院的經理們都期待史特勞斯譜寫輕歌劇。葉蒂終於說動丈夫,讓他開始寫第1部輕歌劇『溫莎的風流娘兒們』。這齣輕歌劇因兩位聲樂家爭奪誰要演唱女主角,以致史特勞斯大發雷霆,終於停止上演。
史泰納並不氣餒,又拿『青鳥與四十大盜』的劇本給史特勞斯,於是1871年第1齣輕歌劇『青鳥與四十大盜』首演。這齣作品雖然得到某個程度的成功,但好景不常,上演次數逐漸減少,於是於1873年創作第2齣輕歌劇『羅馬狂歡節』失敗,直到1874年才寫第3齣輕歌劇『蝙蝠』。史特勞斯看到『蝙蝠』的劇本後著迷,就躲進家裡一口氣把音樂譜出來。有一說是他只花6週的時間完成此劇。此劇的首演是1874年4月5日,在維也納劇院。
輕歌劇『蝙蝠』,是富裕的銀行家艾森史坦男爵,被友人法克博士設計報仇的荒唐故事。全篇不斷有劇中人物有趣的對話,充滿雅致,不會讓觀眾覺得無聊。全劇有統一感而不會散漫,也是此劇被認為是傑作的原因之一。
劇中人物
格伯利‧艾森史坦男爵(男高音或男中音):富裕的銀行家
羅莎林德(女高音):艾森史坦男爵夫人
阿黛拉(女高音):羅莎林德的侍女
依達(女高音):阿黛拉的妹妹
阿菲列德(男高音):羅莎林德舊情人,歌唱教師
法克博士(男中音):公證人,男爵的朋友
布林德博士(男高音):男爵的律師
法蘭克(男中音或男低音):典獄長
歐羅夫斯基王子(女中音反串,或假聲男高音):俄國貴族
浮羅許(只有台詞):獄卒
王子舞會的賓客。
各角色的音域並沒有那麼嚴格。艾森史坦一角,在1970年代以前都由男高音演唱,但近年來多由男中音擔任。歐羅夫斯基有男中音或通俗歌曲歌手演唱的例子,克萊伯在錄音時,還用過民謠歌手不使用他擅長的低音,而使用假音演唱。在2001年薩爾茲堡音樂節還把歐羅夫斯基設定為重度麻藥中毒者,讓爵士樂歌手交替使用低音與假音演唱。
在Youtube網站上,有克萊巴指揮巴伐利亞國家管弦樂團與巴伐利亞國家歌劇院合唱團,E. Wächter唱艾森史坦,P. Coburn唱羅莎林德,J. Perry唱阿黛拉,B. Fassbaender唱歐羅夫斯基的全曲錄影。不過其風格與維也納歌劇院演出的風格不很一樣。
(Kleiber指揮Bavarian State Orchestra
Bavarian State Opera Chorus )
http://www.youtube.com/watch?v=lvMfFLXPWbE (全曲)
(以下各曲之實例並非取自同一場演出,因此無法互相密切連起來。演唱的聲樂家也非同一人。這會讓讀者看到各有特色的演出,同時在網站上也很難找到串聯完整的一場演出。)
序曲
(克萊巴指揮維也納愛樂)
http://www.youtube.com/watch?v=PHDA_KnQw1g
(Georges Prêtre指揮維也納愛樂)
http://www.youtube.com/watch?v=QROR4LioU-8
序曲很有名,經常在音樂會上單獨上演。
活潑有力的序奏之後,雙簧管奏出柔軟的旋律。此後,劇中的許多歌曲像混合曲一樣,連續不斷上場,誰聽到都會喜歡。不久,會在第2幕最後聽到的6聲鐘聲,在這裡也出現。然後,在第2幕最後出現的圓舞曲、在第1幕的「羅莎林德的嘆息」等旋律相繼出現,並出現波卡舞曲風格的快活旋律。最後熱鬧再現在前面出現的旋律,在快樂的情緒中結束全曲。
指揮家卡爾洛斯‧克萊巴也很喜歡此曲,在音樂會上經常演奏。而他那以手臂畫圓圈的指揮方式,也成為他演奏此曲的特徵。
第1幕 艾森史坦家起居室 除夕
艾森史坦男爵夫人羅莎林德面臨很難堪的局面。她的丈夫由於毆打官吏,被判入牢5天,雖然上訴要求取消處罰,卻因布林德律師不得要領的辯護,反使刑期延長為8天。不只是這件,還有一件是以前的情人阿菲列德,每天都在家門附近唱小夜曲,向羅莎林德表達愛慕之意。況且知道今晚羅莎林德的丈夫需要入牢,就想趁他不在,想侵入家裡私會羅莎林德。羅莎林德雖然也有意,但怕事情曝光,就會引起軒然大波。
第1曲 序唱(阿菲列德、阿黛拉)
(Renate Holm &
Waldemar Kmendt)
http://www.youtube.com/watch?v=1HAMrwEfB40
以前的情人阿菲列德在門外唱小夜曲,「我的小白鴿,我要再抓住妳,羅莎林德!」這時侍女阿黛拉登場,唱一段華麗的裝飾音段。原來她的妹妹依達寫信來邀請她參加今晚的舞會。她感嘆身為佣人,沒有福氣參加這種跨年舞會。門外又傳來阿菲列德的歌聲,歌中還提起羅莎林德的名字,阿黛拉覺得有點納悶。阿黛拉退場而羅莎林德上場。她注意到阿菲列德又在門外唱情歌。羅莎林德覺得頭痛,躺在躺椅上休息。
第1a曲 序唱之尾部(羅莎林德、阿黛拉之二重唱,阿菲列德)
(Edita Gruberova.與 Lucia Popp)
http://www.youtube.com/watch?v=d95V8H58ByU
(MET86 TV英語版-Kiri Te Kanawa、Judith Blegen、David Rendall)
http://www.youtube.com/watch?v=JnGzATIHgok
阿黛拉又回來,設法引起羅莎林德的注意,並謊說姑姑生病為由,希望今晚能夠請假。講的是謊話,心裡有點害怕,因此口齒不清,羅莎林德一點都聽不懂。等到終於聽懂之後,羅莎林德以男爵今夜要入牢為由,不准阿黛拉請假。阿黛拉哭哭啼啼。阿黛拉退場後,阿菲列德出場。他纏著羅莎林德,要她答應艾森史坦入牢後跟他私會。羅莎林德被他纏得只好答應他。
第2曲 三重唱(艾森史坦、布林德、羅莎林德)
( Wächter、F. Gruber、Coburn等)
http://www.youtube.com/watch?v=hHxqFRZ_Rwo
艾森史坦帶布林德律師氣呼呼的進場。艾森史坦:「這飯桶律師,竟然把5天的刑期,辯護成8天!」律師不知所措,兩人大吵,羅莎林德當和事老。律師被趕出去,羅莎林德安慰艾森史坦。律師又進來,說他要抗議、要把事情弄清楚、還要清算費用等等,後來又被趕出去。
第3曲 二重唱(艾森史坦、法克博士)
(Prey 與 Luxon)
http://www.youtube.com/watch?v=RMWmYkcnpeA
法克博士登場。羅莎林德不在場時,邀艾森史坦在入牢以前,參加歐羅夫斯基王子的跨年舞會。原來法克曾經因艾森史坦的惡作劇而被人笑他是「蝙蝠博士」,法克想在今晚報這個仇。因此他盡力唆使他參加舞會。艾森史坦不知就裏,還很高興跟他唱「我們一起去晚餐會(Komm mit mir zum Souper)」。兩人決定入牢之前先去舞會,跟女士們玩一個晚上。艾森史坦有點心虛,還問法克那向太太怎麼交代,法克告訴他不讓她知道就得了。
等法克離開後,艾森史坦要太太準備禮服,並開始換裝。禮服?到牢獄需要穿禮服?羅莎林德覺得納悶,就放阿黛拉假,決定自己也一個人找樂去。
第4曲 三重唱(羅莎林德、艾森史坦、阿黛拉)
(Wolfgang Brendel、Silvana Dussmann、Isabel Rey)
http://www.youtube.com/watch?v=_giq-6JaMmU
( Wächter、Coburn、Janet Perry)
http://www.youtube.com/watch?v=J04E3dBqOQw
(Kiri Te Kanawa、Hakan Hagegard、Judith Blegen -MET86 TV英語版)
http://www.youtube.com/watch?v=MSZgFjc-qIk
羅莎林德拉住艾森史坦的手,裝模作樣依依不捨的唱「我得一個人過八天(So muss allein ich bleiben)」(這首就是在序曲出現的「羅莎林德的嘆息」)。開始時還唱的很悲傷,但唱到後來,得到假期阿黛拉、滿腦子舞會的艾森史坦,三人都難以掩飾喜色,竟高興得跳起舞來。艾森史坦摸了一把阿黛拉的屁股,阿黛拉尖叫一聲。阿黛拉的叫聲在第2幕還有作用。觀眾看到各懷鬼胎的三人的憨態,也未免大笑。
在羅莎林德送走艾森史坦與阿黛拉後,阿菲列德匆忙進場。
第5曲 終曲 (阿菲列德、羅莎林德、法蘭克)
(MET86 TV英語版-Kiri Te Kanawa、David Rendall、Franz Mazura)
http://www.youtube.com/watch?v=9UWCfKvXG-M
(ROH77-Kiri Te Kanawa、Ryszard
Karczykowski、Michael Langdon)
http://www.youtube.com/watch?v=Leru5FuTBmg
第2段影片是1977年除夕,在倫敦皇家歌劇院演出,由BBC電視轉播現場的錄影。歌曲以德語演唱,英文字幕,對白使用英語。上傳影音效果均差,但其演出出色,如熟悉各齣歌劇的讀者,對Ryszard Karczykowski飾演的阿菲列德會禁不住失笑。因演出極佳,雖效果略差,還是介紹於此,讓讀者體會聽輕歌劇之樂趣。
艾森史坦出去後,猴急的阿菲列德再也等不及,馬上溜進房裡,千方百計設法勾引羅莎林德。羅莎林德是有夫之婦,心裡著急卻也有點蕩然。阿菲列德穿著艾森史坦的家居服,倒酒要與羅莎林德共飲,並唱「飲酒歌」(“Trinklied”─ Trinke,
Liebchen, trinke schnell)。羅莎林德怕被人看到而乾著急。事有不巧,典獄長法蘭克來到家裡,要逮捕艾森史坦入牢。羅莎林德不得意,謊稱阿菲列德就是她丈夫艾森史坦。
(MET86 TV英語版-Kiri Te Kanawa、David Rendall、Franz Mazura)
http://www.youtube.com/watch?v=jmwdhEZxirQ
(ROH77-Kiri Te Kanawa、Ryszard
Karczykowski、Michael Langdon)
http://www.youtube.com/watch?v=IQYYpTRoiUQ
羅莎林德盡量表現得跟她丈夫親熱,同時要阿菲列德暫時假裝是艾森史坦而被逮捕以撐場面,她會設法營救他。阿菲列德趁機大吃羅莎林德的豆腐。法蘭克叫他們不要親熱了,趕快起程。羅莎林德怕法蘭克疑心,唱「所長,你把我看成是什麼人」(Mein Herr, was dächten Sie von mir)。一場混亂之後,法蘭克終於把艾森史坦(其實是阿菲列德)帶走。幕下。