24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

有關詩‧有關翻譯

在我心中,「詩」這個中文字比「poem」讀起來更像詩,相反我覺得「poetic」這個英文字比中文「詩意」更到;而我跟詩最poetic的encounter,往往不是從閱讀詩集或書本,因為我幾乎從來不這樣做。而兩次有關詩的poetic encounter,是從原句翻譯中所體會到。 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識,相信我們聽...

新聞台: 你看見的我, 是你自己 | 台長:白行
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
白行
TOP