Magic Lily 圖
愛情與麵包,你的選擇是……,那愛情與自由呢?
比才(Georges Bizet,18385-1875)的歌劇《卡門》中,女主角-卡門高唱著:愛情像一隻自由的鳥,誰也不能馴服它……。
梅里美(Prosper Mérimée)的原著小說《卡門》完成於1845年,其實是一部口味較重,以現代詞彙來說,就是偏「麻辣」的小說。30年後的1875年,卡門被改編成了歌劇。比才的《卡門》,由此開啟了寫實主義(Verismo)歌劇的濫觴。
《卡門》是一部編制不大,劇情簡單但不單調的四幕歌劇。洋溢著熱情又如此風情萬種,有一種屬於南方的、地中海的精神,是陽光、明晰、燦爛的。但劇中的悲,卻又是如此明顯而巧妙地崁在喜劇的表象之下。它的悲劇帶有古希臘悲劇的色彩,是有深度而不膚淺的。
幕未啟,指揮棒一揚,序曲響起。《卡門前奏曲》帶來如馬戲團班的歡樂氣氛,讓等待的觀眾心中陡然激起了期許看一齣好戲的熱情。但,在ABA的曲式下接出一段尾聲,有低音弦樂、管樂,變化而複雜的和弦,這是比才想要表達的-「命運」的主題,乃主導動機。觀眾會發現此主導動機在劇中一再出現。不管是愛自由勝過愛情的卡門,或是抓不住愛情之鳥的荷西,均逃不過此動機-宿命的主導。
第一幕菸草女工合唱完,女主角卡門出現,《哈巴奈拉舞曲》響起,曲中飄忽而不穩定的和聲,表現出卡門不羈的魅惑感。此舞曲不但充分展現了卡門的愛情觀,也給了演唱者獨到的舞台表現空間。此次,匈牙利籍的Viktoria Vizin在舞台上以相當寫實的方式展現女性的肢體、身段,在男性的身上遊走時,更是大膽、縱情,可說是重口味的卡門表現方式!
進入第二幕,戲劇性的味道越來越加強,張力越大。此張力就像轉螺絲釘一樣,越栓越緊!
男主角荷西唱《你丟給我的花》(No.17二重唱後半),英國管吹出命運的動機,荷西開始傾訴對卡門的情感:「……卡門,只要你對我一瞥,就足以佔有我的靈魂。喔,卡門,我屬於你。卡門,我愛你!」到最後的-我屬於你,男高音必須以ppp的音量唱出降B高音。我聽過多明哥的版本,聲音亮而美,但有人認為他的ppp做得不夠。可是,當年輕帥氣的多明哥深情款款的對著卡門唱出「……喔,卡門,我屬於你。卡門,我愛你!」時,音色、表情所呈現的一種泫然欲泣的情感是有 touch到觀眾的心的。之後也聽過加拿大男高音Jon Vickers的版本,音色不如前者亮,他是以假聲唱上去的,但ppp的柔則做出來了。
此次,英籍的Justin Lavendery在舞台上是對著觀眾傾訴,可惜,畫面與聲音都顯得沒有到位。
而最後一幕-第四幕,巧妙的呈現了鬥牛場內外的「雙殺」。鬥牛場內-牛被殺,鬥牛場外-荷西殺了卡門。音樂上,比才以大調呈現鬥牛場內歡聲雷動,觀眾們對鬥牛士的勝利而歡呼的歡樂氣氛。而以小調(相差大二度)表現鬥牛場外一對戀人悲慘的結局。音樂的切換當中,聽者的情緒一下子進入明朗的、歡騰的鬥牛場內,一下子又陷進場外的拉扯…愛與不愛…執著與掙脫…,可謂在歡騰中製造出悲劇的高潮!
此次在國家劇院的演出,是否「將浪漫、華麗、狂野的西班牙風情及卡門戲劇般的人生演繹到極致」?個人觀感不同。但一場歌劇的呈現,其勞師動眾之程度,可能也不是幕前的我們所能想像的。以《卡門》來說,歌手、合唱團、舞者、樂團人數加起來就達二、三百人。前置作業在一年前就需展開,一個月前在國家戲劇院展開密集排練。合唱團員在劇中不只開口,還有很重的戲份,像是裝扮成吉普賽姑娘的女團員必須穿著低胸戲服誘惑男人,肢體的解放程度,對本地的團員應是一大考驗吧!又如在一片市井吵雜聲中,團員們如何吵得恰恰好,適時讓歌者的聲音可以凸顯出來。或者如果你是一男低音,偏偏旁邊圍了一群女高音,你如何找到自己的聲音空間?而女高音陳美玲老師飾演荷西的未婚妻米凱拉,在台上的多場吻戲,竟都是來真的呢!
歌劇第二幕出現的馬,令觀眾眼睛一亮,英挺而乖巧。聽說數個月以來,牠每日在馬廄裡聆聽《卡門》錄音,有事沒事馴馬師就揮揮絲巾、丟一些干擾物,訓練牠上台時可以從容不迫而台風穩健哩!
著名的義大利歌劇作曲家威爾第(Giuseppe Verdi)曾說:「劇場中的觀眾什麼都能忍受,唯一不能忍受的是無聊乏味。」
這點,19世紀的比才和21世紀的導演法蘭茜希卡‧贊貝洛(Francesca Zambello)做到了。相信坐了近三個鐘頭的觀眾,在《卡門》一劇原本的豐沛能量以及重新演繹的手法中,是沒有時間發呆或打瞌睡的!
NSO 跨國歌劇製作《卡門》 2009/07/09~2009/07/12
新製《卡門》由獲頒俄羅斯聯邦文化獎章及法國文學藝術騎士的女導贊貝洛身兼導演、製作,在科芬園首演票房爆滿連演數十場,2008年1月28日授權澳洲歌劇院於雪梨製作演出三個月,此次空降來台,結合英、澳、台三國歌劇界菁英演出,破紀錄的空前鉅獻,將帶給國人視覺與聽覺的無比震撼!
指揮:簡文彬WEN-PIN CHIEN, conductor
導演:法蘭茜希卡‧贊貝洛FRANCESCA ZAMBELLO, stage director
舞台及服裝設計:TANYA MCCALLIN, sets and costumes design
燈光設計:Paule Constable, Lighting designed
原創編舞:Arthur Pita, Original choreography
澳洲歌劇團駐團導演:MATTHEW BARCLAY, resident director ,Opera Australia
澳洲歌劇團 Opera Australia
國家交響樂團(NSO)National Symphony Orchestra
台北愛樂合唱團Taipei Philharmonic Chorus
台北愛樂兒童合唱團Taipei Philharmonic Youth & Children’s Choir
合唱指導:古育仲、熊師玲 Yu-Chung Johnny Ku、Shih-lin Hsiung , choir masters
聲樂指導:朱蕙心Katherine Chu, vocal coach
演出者:
卡門 Carmen:Kirsten Chavez(美,7/9.11) Viktoria Vizin(匈牙利,7/10.12)
荷西 Don Jose:Richard Troxell(美,7/9.11) Justin Lavender(英,7/10.12)
埃斯卡米洛Escamillo:Michael Todd Simpson (美,7/9~12)
米凱拉 Micaela:Hye Seoung Kwon (韓,7/9.11)Mei-Lin Chen 陳美玲 (台,7/10.12)
莫拉萊斯Morales: Kewei Wang王凱蔚
蘇尼加 Zuriga : Chong-Boon Liau 廖聰文
弗拉斯姬塔 Frasquita : Shiang-Yeu Lin林鄉雨
梅塞黛斯 Mercedes : I-Chiao Shih 石易巧
雷門達多El Renendado : Chung-Yi Chen陳忠義
當凱勒 Le Dancairo : Chung-Kuang Lin林中光
(資料來源:兩廳院網站http://www.ntch.edu.tw/)
文章定位: