24h購物| | PChome| 登入
2007-02-12 15:34:26| 人氣1,735| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

繆思、宿命與寫作

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這本書名叫《繆思文集——關於宿命與寫作》,是當今著名美籍華裔女作家譚恩美(Amy Tan)的首部散文作品集,書上印有翠綠的樹及花鳥為封面,加上關於「宿命」與「寫作」(The Opposite of Fate: A Book of Musings),以及便一手拈起中譯本,且看譚恩美如何訴說她自己的故事。
在美國土生土長的譚恩美,雙親為華人僑胞,她的作品是以美國人的眼光,去敘述在中國封建傳統社會下新一代華人在洋人地方的世情,就如她最為(華)人熟悉的首部小說(1989)並拍成電影的《喜福會》(The Joy Luck Club),題材大多給(洋)人的感覺是充滿異國情調,又卻讓(華)人一種亞裔的大美國風情。在這種的雙重標準的情況下,的確令譚恩美這類美籍華裔女作家(甚至被歸屬於「有色人種作家」)有一種莫名其妙的重擔。

在《繆思文集》中,收集了多年來譚恩美寫作生涯的試練,以及她對生命的繆思,繼而變成她文字創作的靈感。由與邪神論的母親共同生活,至她九十年代出版而大賣的《喜福會》,以及已活過半百的她對人生的新領悟(如年幼時任牧師的父親及兄長同是死於癌症、好友被謀殺甚至她近年來患上了萊姆症 - neurological Lyme disease),也直接或間接令她探索命運、以及宿命之外的各種,繼而轉化成她的「聲音」—她想說故事中的人物及細節等等。以她的寫作論之言,要改變了宿命,必須要存有希望,命運會隨之而改觀,希望也因而成真,才會令你走出宿命。

書中最獲益良多是文學碩士出身的譚恩美,在「得體的措辭」章節中有關她對圖書館、寫作秘訣、書評、閱讀及母語(母親的語言)等感想的篇章,字裡行間充滿著作家自省的智慧,亦不難看出她對文字的熱愛,因此上述她有關「祟洋.排華」陳腔濫調的寫作指控,絕不成立。反觀,看畢此書後,你除了對譚恩美有更深入的了解外,還會打開你自己對宿命和繆思思索的這道窗。

台長: 嘉頓 Garden
人氣(1,735) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 好書分享 |
此分類下一篇:延續【戀之風景】
此分類上一篇:The Curious Incident of the Dog in the Night-Time

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文