24h購物| | PChome| 登入
2011-03-22 11:19:07| 人氣859| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《普遍詮釋學》文法的詮釋面向68.

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

原文翻譯:

 

68.即便是最優秀的作家也不能避免詮釋學的困難。

在此歧義是處於主導地位的方面,就像不可決定性在內容元素裡的那樣。

    原因是1.文法上的同音異義字(homonyms),或多或少存在於每一種語言中;

    2.人們無法決定一個連結的分詞所影響的是否為次要的或者是一個較大的整體。

一位作家越是處於靈感的狀態,他就越是容易將主觀的明晰性看成是客觀的。

表面上優雅而無任何實際內容的諸作家藉著這種緩和而獲得一種假象的批評。批判性的讀者更多時候發現這種困難,其他讀者則經常快樂地閱讀過它。

結構越是自由,困難便累積得越多。

 

註: 

 

68-1.一個作家越是發揮他的個體性,要對他做出詮釋就越是困難。

台長: Aistesia
人氣(859) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 文法的詮釋面向 |
此分類下一篇:《普遍詮釋學》文法的詮釋面向69.
此分類上一篇:《普遍詮釋學》文法的詮釋面向67.

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文