24h購物| | PChome| 登入
2010-12-23 22:50:17| 人氣448| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《普遍詮釋學》導論11.

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

原文翻譯:

 

11.詮釋學的事務不僅從理解是不確定的地方開始, 想要理解一個表述這樣的工作才是詮釋學的最初起點。

理解之所以是不確定的,通常只是因為它早先就已經被忽略了。

註:

 

11-1.一般都認為只有當誤解或者無法理解的地方出現了,詮釋學才跟著出現。然而,史萊馬赫以一種正面的、積極的意義來定義詮釋學的起源:有理解的需要,就有詮釋學。

 

11-2.一個表述或者一個表述的意義如果得到應有的注意,那它的意義自然就不會是不確定的。這個命題實在是不能不令人聯想到海德格對存有之遺忘的探討,存有的意義之所以晦澀不明,那是因為存有的問題早就被人遺忘了。

台長: Aistesia
人氣(448) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 導論 |
此分類下一篇:《普遍詮釋學》導論12.
此分類上一篇:《普遍詮釋學》導論10.

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文