24h購物| | PChome| 登入
2014-07-07 07:00:00| 人氣1,892| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

鈍色

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台






ゆ  ほのお 
 せいじゃく 

揺れる炎が  静寂とともに消える
搖晃的炎火   與寂静一起消失無蹤

けむ りは   れっしゃ

煙を吐いて  列車は 遠ざかっていく
噴出煙霧     列車遠遠地駛離

 

おり なか    まわ    とり
檻の中      回るつがいの鳥
在檻牢之中   來回拍動雙翅的鳥兒

かご と 

籠を飛び出して
往鳥籠外飛奔而出

りん きざ       とけい  はり

凛と刻む      時計の針
凜冽與刻印      時鐘上的指針

にど もと もど

二度と元には戻らない
再也無法恢復原狀

 

 

きみ  きず

君を傷つけていた
因你所受的傷

ぼく おも  かんじょう  あしかせ

僕の重すぎる感情の足枷に
我感情中沉重的腳鐐

き       いま

気づくことのできた今も
終於注意到這件事的現在

ぼく きみ えいえん

僕は君を永遠に赦(はな)したくない
令我永遠都不想原諒你

 

 

すべ わす

全てを忘れていくことが
忘記了全部的事情

ぼく  ひかり うば

たとえ僕から光を奪っても
即使是因為我奪走了光芒

      いた  け 

この痛みを消し去れるなら
如果這份疼痛能夠消去的話

いま きみ おも  す

今すぐ君への思いを捨てて
現在馬上就捨棄到你身邊的想法

 

 

つめ みず こころ おく し 
冷たい水が心の 奥に染み込む
冰冷的水滴滲入了內心深處

ひび みめん    なみ  つた

響く水面はどこまでも波を伝える
迴響水面的波紋無論哪裡都會傳遞而去

 

 

いちめん ひろ しろすな   て  すく

一面に 広がる白い砂 この手で掬って
一面廣闊的白砂      用這雙手捧起

かげ つき  ほし  くろ やみ

陰る月    星     黒い闇
陰沉之月   星光    漆黑的闇夜

こどく ひた こご ねむ

孤独に浸り凍えて眠る
將孤獨浸透後凍僵似地入眠

 

     むね  なか 

この胸の中にある旋律(うた)は

在這胸口之中的旋律是

         か   ねいろ  かな

いつも変わらぬ音色を奏でる
從來不曾改變的音色在演奏著

とお す

通り過ぎてゆくだけの
就算時間快速流逝

そら せかい  こわ

空と世界を壊して

天空與世界都崩壞

 

 

ゆめ なか  とど

夢の中でさえ届かない

儘管夢中無法傳達

あお あたた ひ  なか

青く暖かな日の中
但在藍色溫暖的日光之中

   きみ     あい  つづ

「君をいつまでも愛し続けてゆく」
無論何時都會繼續愛著你

はかな おも  ちか 

儚い 思いを誓いに変えて

想把虛幻的思慕變成誓言





------------------------------------------------------------------
和 Innocent Eye's  一樣
對我而言是一部 "翻譯崩壞" 的作品......|||
程度太差的因素嗎 ?
明明曲子就是首很好聽的歌
但這歌詞到底是怎麼回事咧 ?  不懂~~~
 不過間奏的鋼琴真的非常好聽
所以還是要推 ^ ^  

台長: 深海瞳夢
人氣(1,892) | 回應(0)| 推薦 (2)| 收藏 (0)
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 自編歌詞 |
此分類下一篇:明日また会えるよね(明天還能再見面對吧)
此分類上一篇:Your lost article 你遺失的物品

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文