Full Moon Rhapsody (滿月狂想曲)
ゆめ さ ねが
夢ならば覚めないでと願ってた
如果是夢的話祈求可以不要醒來
だいち てん ちか じゅうじ き
大地と 天に 誓い 十字を 切った
我對著大地與天空劃出十字許下誓言
ひとみ おく ふか
その瞳の 奥 その深さに
在那瞳眸中 在那深處裡
お おぼ ゆ
落ちてく溺れて行くよ どこまでも
無論到哪 都會使我陷落而沉迷
と とき なか
閉ざされた時の中で
在這閉鎖的時間之中
みどう
身動きできない このままじゃ
再這樣下去 身體就快要無法動彈
ひ から うんめい いと
あの日 絡まった運命の 糸
那一天 纏繞我的命運之線
と はな あい くだ
解き放ち 愛を 下さい
請給我愛來解放它
Say you want me
說 你想要我
きまぐ ほどつみふか
気紛れとはこれ程罪深いのか
像優柔寡斷這種程度的罪會很深嗎
とき さまよう labyrinth
その時から彷徨ってるラビリンス
從那時起便彷徨於迷宮之中
かぎ いのち とうと
限りある命 尊きもの
有限的生命 是尊貴的事物
ふ やさ かがや ひ
触れれば 優しく輝くともし火
只要一碰觸 就會閃耀出溫柔火光
あお つき ひかり
蒼ざめた月の光
蒼藍的月光
りょうて
両手のひらに すくえたら
即刻將雙手張開吧
むね やみ て
いつか この胸の 闇を照らし
總有一天 這胸口的黑暗會被照亮
えいえん と あ
永遠に 解け合いたい
想永遠與你合而為一
Light my shadow
照亮我的影子
I don't know why my heart is aching.
我不知道我的心為什麼在痛
Tell me how you did it to me.
告訴我你對我做了什麼
We're living in a different world.
我們居住在一個不同的世界
Forget about just let me love you.
忘掉一切 只要讓我愛你
む こい てんめつ signal
どこへ向かうの 恋は 点滅の シグナル
要往哪裡去呢 戀愛是閃爍的信號
つか き
めくるめくVISION 掴めば消えてく
令人目眩神迷的幻影 才捉住卻又轉瞬消逝
Can't you feel
你感覺不到嗎
Can't you feel
你感覺不到嗎
Can't you feel my blood and soul
你感覺不到我的血和靈魂嗎
Come to me come on over
趕快來到我身邊
よ は
この世の果てまで