24h購物| | PChome| 登入
2011-09-09 09:00:00| 人氣2,087| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Innocent Eye’s-イノセント.アイズ

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


 

 

ぞうげ とう とら

象牙の塔に捕われた

囚禁於象牙塔之中

てつ くさり つな

鉄の鎖に繋がれた
被鐵的鎖鏈栓繫

むく ひとみ そら む

無垢の瞳を空へ向け
無邪的雙瞳望向天空

さだ  ひと おも  ひめぎみ

定めの人を想う姫君

公主  思慕著命定之人

 

     ひめぎみ   せかい   
あぁ  姫君は  世界を知らず

啊啊  公主    對世界一無所知

まどご    み  おうじ    おも

窓越しに見る王子を想い
想越出窗外見到王子

ちい  むね こ    ねむ

小さな胸を焦がして眠る
小小的胸口焦慮地成眠

ふる  かた      だ もの 

震える肩を抱く者も無し
顫抖著肩膀卻沒有人可以擁抱

 

ごくそつ  め  あざむ
獄卒の目を欺いて
欺騙看守人的眼

つめ くさり    た   

冷たい鎖を 断ち切って
切斷冰冷的鎖鏈

     ひと   

ただ   あの人に会うために

只是  為了想要見到那個人

おも  

想いを告げる      そのためだけに
想告訴他     就只有這樣而已

 

                             と   はな

innocent Eye's   解き放つ
純真的眼神    請將我解放

   すそ   ひざ  

ドレスの裾を膝までまくり
 挽起禮服下襬雙膝微蹲

              はし だ

innocent Eye's     走り出す
              開始奔跑吧

はる  そら                

遥かな空の        そのまた向こう
就這樣朝向   遙遠天空的另一邊

       か   

innocent Eye's  駆けて行く
               奔跑後而到達的是

   ひと ま          おか 

あの人の待つ    丘の向こうへ
那個人正在等待著的   丘陵的前方

 

 

      と はな

innocent Eye's 解き放つ

純真的眼神  請將我解放

はだし  あか   にじ

裸足の赤く滲むとしても

就算赤裸的雙腳滲出血跡
                        はし  

innocent Eye's 走り出す
                      開始奔跑吧

むく

無垢のドレスのくすむとしても

即使潔白的禮服沾染髒污

                     か   

innocent Eye's 駆けて行く
                        奔跑後而到達的是
                  ひと             おか   

あの人の待つ  丘の向こうへ
那個人正在等待著的   丘陵的前方

 

 

innocent Eye's

無罪的視線

 

 

 

 

 


 

 

聽了好幾年才好不容易找到歌詞...

雖然曲子真的很好聽

但歌詞就......唉-3 (和當初自己亂翻譯的內容差太多了)

有些歌或許只要享受曲子就好

真的不要太探究歌詞... (總覺得這樣好悲哀呀)

因為所以---小說我就要按照自己的想法去寫! 否則一定又亂七八糟...|||

台長: 深海瞳夢
人氣(2,087) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 電玩動漫(電玩、動畫、漫畫、同人) | 個人分類: 自編歌詞 |
此分類下一篇:蒼ざめた月の光 (蒼藍的月光)
此分類上一篇:小氣鬼

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文