本片改編自法國暢銷已久的浪漫小說,原著者Jean-Pierre Jeunet是法國有名的愛情小說家,中譯版幾年前在台出版過,當時書名就翻譯為「未婚妻的漫長等待」。多年後拍成的電影在台上映,片名直接延用。本片的編導班底為「艾蜜莉的異想世界」原班人馬,中文片名與「艾蜜莉的異想世界」互相對應,多少有互別苗頭之意;不過法文原意應為「漫長的訂婚假日」。
故事發生在第一次世界大戰德法交戰之際,女主角Mathilde與男主角Manech從小青梅竹馬,Manech被徵召參與戰爭,入伍前兩人互訂終身,Manech應允戰爭結束後將回來完成婚約。在軍中Manech與另外四人因故被軍法判處死刑,被棄置於德法兩軍防線之間的「黃昏賓高」戰壕,任其自生自滅。戰後Mathilde接到Manech已死的消息,但堅持Manech未死的信念,使得Mathilde不斷地找尋線索,從相關老兵口中,從政府機密資料裡,一點一滴拼湊Manech的下落。雖然曾經氣餒絕望,但驚人的意志力仍促使她持續有毅力地找尋下去。終於皇天不負苦心人,在一個寧靜的安養院裡,找到了罹患失憶症的未婚夫Manech。
就劇情而言,這樣的故事其實有些老套,有成打的電影描述戰爭下賺人熱淚的兒女情長。人們之所以對戰火下的愛情特別感動,我想是根基於人性的一種習慣:對於無法獲得的人事物總感到特別地美好。戰亂時代,生命的隕歿隨時會發生,人們或因戰事需要而長途遷移,或因參與戰鬥而死去,因此一時的別離可能會是永久的生死隔離,這種愛情無法圓滿的境遇,特別容易引起觀眾的共鳴。
無論如何,本片劇情仍舊扣人心弦,前半部敘述五名被判死刑的士兵(包括Manech),每個人的歷史背景與個性特質,在灰暗簡陋的法軍戰壕中,顯得更加毫無希望,似乎每個人都在等待死亡。當五人被丟棄在危險的「黃昏賓高」,每個人的表現完全不同,Manech在枯木上刻著代表他倆婚約的三個M字,期盼奇蹟出現,強大的壓力使Manech完全失憶。後半部則敘述Mathilde如何不屈不撓地萬里尋夫,登報尋人、求助私家偵探等方式全都用上,最後終於得嘗所願的過程。
導演以慣用的偏黃畫面,表現時代的歷史風格。Mathilde有一個特殊的個性,當對未來某件事有所期盼時,喜歡在心裡立刻成立一個「賭局」來決定,如果賭贏了,代表願望會達成;若賭輸了,雖代表願望可能會破滅,但她卻不服輸,反而更加努力去達成。這樣的個性特質是一種成功的心理治療與補強,使她做任何事都能專心一意地達到目標。當然,在本片中,這樣的特質表現在對未婚夫堅貞的愛情上。
愛情,是電影歷久不衰的主題,只是技法人人會變,各有巧妙不同。感受一下Mathilde堅韌的毅力,必會自嘆弗如。
總台:
http://www.zulu.idv.tw/