24h購物| | PChome| 登入
2007-11-30 03:33:50| 人氣6,919| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

評如果兒童劇團《秘密花園》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


時間:2007年10月12日,週五,19:30
地點:新舞臺
演出:如果兒童劇團《秘密花園》(該團第十五口大戲)

「老老實實地說了一個美麗動人的故事」,這是我看完如果兒童劇團音樂劇《秘密花園》,腦海裡第一個跳出來的印象。故事的主題和心靈的療癒力量有關,這個故事來自於將近一百年前的英美女作家Frances Hodgson Burnett(1849-1924,1905年入美國籍)所寫的兒童小說The Secret Garden(首度出版於1909年),演出和原著小說的內容並沒有相去太遠,甚至也沒有去做什麼「文化轉譯」的浩大工程,畢竟這個故事百年來,早已對許多人留下了深刻的印象,與其花費無謂的力氣去轉譯,不如將全部的精神放在製作與演出上。

從音樂曲目的編創、錄音(還壓製成CD原聲片),到舞台的製作(尤其是那座附有噴水池的花園),再到服裝的設計與舞蹈的編排,製作費用絕對相當地驚人,數百萬元跑不掉。我看的是首演場次,的確有些技術的統籌還存在著疙瘩,但基本的演出水平還上得去,有了這樣的基礎,就可以放比較多的心思在演出的內容與作品所要傳達的涵義上。

主角小莉(原著為Mary Lennox,許哲珮飾)從小就渴求父母親能夠多點時間陪她,但是他們都太忙了(從佈景設計大致可以看出小莉的童年是在印度渡過的,因為天幕投影呈現的像是印度的泰姬瑪哈陵之類的建築,這可能也暗示了小莉的父親是一名英國派駐印度的外交官,夫妻倆均忙於外交與接待賓客等社交事務),以致於沒有太多時間陪伴小莉;就在一場突如其來的地震之後,小莉從此沒有再見到過父母親,並且被送到姨丈(原著為Archibald Craven,凱爾飾)家(位於英格蘭約克夏的Misselthwaite Manor);偏偏姨丈卻一直活在對已逝太太(原著為Mrs. Craven)的回憶之中,況且他還有個不良於行、臥病在床的兒子小凱(原著為Colin,彭浩秦飾),脾氣也是古怪得很,父子倆的關係也不怎麼好。一個失去父母親的小女孩,一個失去摯愛嬌妻的中年男子,一個想要看看屋外世界的小男孩,三個人都需要某種癒療的契機與力量,以走出心裡的陰霾。偶然的機會下(知更鳥在挖洞啄蟲的時候,啄出了一把鑰匙),小莉發現了荒廢已久的秘密花園的鑰匙,小莉在一群朋友的協助下,讓這座花園重現生機,並寫信敦促旅行在外(希望能夠沖淡對逝妻的思念)的姨丈能夠回來看看,想要給他一個驚喜。姨丈回到家,看到花團錦簇的花園與能跑能跳的兒子,並且得知這一切都是小莉的功勞,終於眉開眼笑,也接受了小莉,並且將她當成自己的孩子。

音樂人許哲珮是第一次參與兒童歌舞劇的演出,表現不錯,清新脫俗,歌聲也相當清亮動聽,嬌小的身材還帶有小女孩的稚氣與淘氣,演出當中,頗吸引觀眾的目光。飾演女僕瑪莎(原著為Martha)的廖梨伶,豐富的表演經驗,早使她在這個演出當中游刃有餘;同樣地,飾演管家梅太太(原著為Mrs. Medlock)的陳安茹,也將這位固執卻可愛的管家詮釋地活靈活現。相較來說,凱爾和彭浩秦的肢體和聲音,表現就比較不理想,凱爾把身體和情緒繃得太緊了,抑鬱與易怒基本上是對的,但層次還不夠清楚,彭浩秦也太遷就於不良於行的角色身體,他的聲音也值得再磨鍊一番。

出於好奇,小莉發現了鑰匙與花園,由於分享與關懷,花園重獲生機,也化解了小凱與父親、自己與姨丈之間的不良關係,這個故事還觸及到友誼、自信、夢想、生命關懷等主題,也難怪百年來受到許多人的喜愛。在這個社會與政局混亂的當代台灣,搬演這樣的戲,的確給人一股清流之感。

台長: 于善祿
人氣(6,919) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文