台灣的翻譯片名常令人摸不著頭緒,多年前的《Seven Years in Tibet》(西藏七年)翻譯成《火線大逃亡》,結果沒有「火線」也沒有「大逃亡」,現在的《Dream House》翻譯成《靈異豪宅》,結果那棟位於小鎮住宅區的獨棟小屋根本稱不上豪宅,而且片中如果真的有稱得上靈異的地方,就只有男主角在精神錯亂之下所產生的一大堆像是幻覺又不像幻覺的東西,所以《靈異豪宅》成為近期最名不符實的片名,根本沒有「靈異」也沒有「豪宅」,不如直譯成『夢屋』還比較有史蒂芬金的味道。
《靈異豪宅》乍看之下有點像史蒂芬金式的驚悚片,但是跟史蒂芬金的作品水準差很大,沒有鬼怪嚇人,也沒有殘暴畫面,是一部非常陽春的B級製作,視覺效果有限,就連最後那場大爆炸也炸得非常草率,唯一可以拿出來說嘴的就只有演員陣容以及劇情轉折。
在演員陣容方面,丹尼爾克雷格卸下007光環,演出一個居家男人,帶著老婆和兩個小女兒搬進夢想中的房子,卻從鄰居口中得知這棟房子曾經發生過滅門慘案,結果他竟然不去找房仲理論,反而跑去當偵探,要把事情查個水落石出,演他老婆的瑞秋懷玆以及演他鄰居的娜歐蜜華茲都是才貌兼具的「熟女界極品」,演員素質整齊,為整部電影增色不少。
在劇情轉折方面,本片受到《靈異第6感》(The Sixth Sense)的影響,主要的爆點在於「意想不到的結局」,又在沉緩壓抑的劇情裡面逐漸抽絲剝繭,像偵探片,也像心理驚悚劇,又像「猜猜兇手是誰」的懸疑片,當然還若有似無的牽扯到一點超自然的靈異現象,可以說是一場大雜燴,什麼元素都有,卻未必每種元素都可以玩得順暢。
本片的主要轉折點有兩個:第一是男主角真正的身分;第二是幕後主謀的身分與動機。但是關於男主角真正身分的關鍵戲碼,竟然在預告片的時候就提前「爆雷」,導致正式觀看的時候少掉一些震撼,世界上竟然有這麼「雷」的預告,實在令人覺得不可思議,好在奧斯卡名導吉姆謝利登的氣氛掌控得宜,加上「一王二后」的大卡司坐鎮,讓整部電影不至於冷場,但要說是一部多好看的電影又好像還不到那個程度,反而是男主角丹尼爾克雷格和女主角瑞秋懷茲竟然因為本片而假戲真做,演完夫妻就真的變成夫妻,看來戲外的「八卦羅曼史」肯定比這部電影還要精彩很多!
---------------------------------------------------------------------------
*丹尼爾克雷格搬進新房子,卻發現是兇宅!
*瑞秋懷玆扮演兩個小孩的媽,可是穿起睡衣還是很性感。
*娜歐蜜華茲扮演男主角的神秘鄰居,是整個事件的重要人物。
*現在的鬼都流行跟環境融為一體嗎?這比較像變色龍吧!
*小女兒看到窗外有人,但那真的是「人」嗎?
*這場爆破戲,做得實在是比陽春麵還要陽春!
*男女主角戲裡演夫妻,拍完戲以後就真的變夫妻了!
文章定位: