24h購物| | PChome| 登入
2013-03-20 18:49:43| 人氣561| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Email寫作技巧 — 如何麻煩別人而不失禮?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

”麻煩…,拜託…,請你…”等大概是出現在email中最頻繁的字眼,而多數人習慣用 ”please” 表示,只是遇上我們這好禮的民族,一封郵件可以出現好幾個 ”please"。當這個字出現兩次以上,不僅單調,原本婉轉的意思也少了幾分。針對熟客、陌生客兩種收件者,下面是幾個類似的表達:

熟客                                                                        陌生客(或與對方不熟)

Please…                                                              Please / Kindly…

Please can / could you…                        Please could you…

Can / Could you (please)                       Could you (please)…

Do you think you could…                     Do you think you could…

I wonder if you could…                           I was wondering if you could…

                                                                                  Would it be possible for you to…

                                                                                  I would appreciate it if you could…


看的出來,越不熟的人,我們越客氣,用字也越多。現在我用一封對公司內部的email示範如何使用上述句型:

Joe,

I’m working on a new marketing project for a client and I wonder (or, was wondering) if you could help me out with your expertise on product communication strategies. Do you think you could meet with me next Tuesday at 2 to go over it?

Thanks

Mark

許多商務email寫作會有一次以上的”麻煩…,拜託…,請你…”,就像上面範例體字部份。盡量不要重複同樣的字,這些句型都可以替換,如此,你的表達較不會被打折扣。

台長: Chi
人氣(561) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 工作甘苦(工作心得、創業、求職) | 個人分類: Email 一點通 |
此分類下一篇:中英對照寫 email?
此分類上一篇:易讀、易懂的Email首要條件 – 精簡內容

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文