這年頭睡不好的人似乎不少,越來越多人深切瞭解「輾轉難眠」這個成語的意涵與苦惱。
有人靠著助眠劑入睡,醒來時仍哈欠連連,甚至有口乾口苦,脖子其緊無比的副作用,不過,如果長期無法安然入睡,白天仍得早起工作,我還是建議依照醫師指示用藥,畢竟有睡還是比沒睡好,至少不用眼睜睜的望天明,思緒繁雜如萬馬奔騰,折磨啊!
我有兩片CD,是沒有副作用的助眠劑,不過會有些成癮性,其實也沒到不聽就無以入眠的地步啦,只不過會習慣性的需要這枕邊音樂,有點點像小孩子們習慣的被單或娃娃,出遊過夜時也要帶著。
一片是標題為”I Love You”的Lullaby,福音書房買的到,從頭到尾都是媽媽溫柔的唱著催眠曲,呢儂甜美的唱。我把原片送人了,不知歌手為何許人也,不過真的很感謝她伴我入眠。印象最深刻的一首,歌詞唱著:God Bless Papa; God Bless Mama; God Bless Grandpa and Grandma, too. God Bless all of our family. 感覺很安心、很被愛、不知不覺就進入甜甜的夢鄉。好友曾經在白天播放,聽著聽著都快睡著了,這片CD的催眠功力可見一斑!
另一片是顧爾德彈奏的郭德堡變奏曲,最早我是在書林聽到的背景音樂,當時有位個兒高、品味也高的學姊和一位外籍作者侃侃而談這首曲子,我的英文造詣沒學姊好、音樂素養更遠不能及,當時只有比較後的自慚形穢,那樣的習慣性比較與無法自我肯定,成為幾樁悲劇的伏筆。
等我在同事CD架上發現這片CD時,已是多年後的事。經歷過一段睡不著的歲月,連客廳的時鐘滴答都如細針戳刺著全身上下無窮無盡縮張著的毛孔,風吹草動帶來的都是雪上加霜的苦惱,那陣子時鐘的電池全部都得拆解,時間也就大塊大塊的不見了,回想起來除了苦味還是苦,死也不願再回歸那樣令人窒悶難耐的深淵。回到郭德堡變奏曲,聽到清夜人靜時,顧爾德彈奏時的忘我囈語,一點也不再會覺得怪異,心弦反而可以與他共鳴。顧爾德是個怪才,而後來我才知道巴哈是奉命為凱撒林克伯爵寫郭德堡變奏曲,因為伯爵飽受失眠之苦。
我現在已經沒有「陰森迷離呀」的困擾(insomnia),不過,還是習慣把郭德堡變奏曲拿來當睡衣穿,夜半醒來時,也會順道按下play鍵,曲子開頭的激昂處不會驅離我的睡意,就好像指壓按摩,重壓後帶來釋放與抒解,力道恰到好處,時機與穴位都命中,而我對郭德堡變奏曲有著更勝於massage的信任。謝謝那位失眠的伯爵,若非如此,我們就聽不到郭德堡變奏曲了,也謝謝巴哈的智慧與靈感,寫出千古傳聽的曲子,另外,更要謝謝接踵而至的苦難,「我們在一切患難中,祂就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。」(哥林多後書1:4),我相信受苦是有意義的,是有價值的,通過試煉後,就不以為苦了。睡不著的朋友們!我不會迂腐的勸你別想太多,願意的話,我很樂意白天陪你去跑跑步,運動運動,流個汗,晚上鐵定比較好睡!兩片CD你也可以當睡衣穿,而且一定要相信,黑夜終會過去,白晝就要來臨,持續這樣的盼望,不管景況如何,別怕!你並不孤單!
推薦資訊:
http://www.wwwart.com.tw/record/classic_topic/classic_topic_22.htm
註:照片取自
http://en.wikipedia.org/wiki/Goldberg_Variations