工商企管中,當然離不開工業領域。工業一直都是三大產業之一。亞洲在農業、工業、服務業這三大產業之中佔有的比例最大的就是工業。顯然亞洲是以工業領域反正為導向,但是不是說工業領域的佔有率越大,就說明這個國家在工業領域所佔據的能力就越強。亞洲即使在工業領域佔有較大的比重,但是由於國家的科技創新能力有限,科學技術水準較歐美發達國家還存在著比較大的差距。
當然,為了減少工業領域所存在的距離,為了提升國內工業領域科技含量,加大國內工業領域的發展,國內工業領域專業人士邀請工業領域翻譯一同出國考察,以尋求國外高科技技術,工業技能。當然由於工業領域翻譯只是一個輔助行業,所以對它的要求就較為的苛刻:
1.工業領域翻譯的專業性。工業領域翻譯是針對工業領域而形成的,所以它的任務一般都是關於工業專業術語、工業疑難詞彙的翻譯。事實上,翻譯僅僅是對這些詞語進行的,但是工作卻不僅僅是翻譯。它還涉及到了對工業設備參數的整理,對工業機械的安裝講解。所以工業領域翻譯不僅僅需要外語知識能力,還需要擁有工業知識儲備。
2.工業領域翻譯的準確性。工業是屬於科研要求較高的領域,所以它的一切運作準確性要求較高,這樣需要工業領域翻譯同樣滿足其準確性的要求。
工商管理是研究盈利性組織經營活動規律以及企業管理的理論、方法與技術的科學。由於市場的盈利和企業不斷的國際化發展,這就促成了工商管理不再僅僅局限在 國內的經營和管理。也就意味著國際熱潮正將工商企管這一領域推向世界,而基於工商企管誕生的工商企管翻譯也就順其自然的出現了。工商企管翻譯就是進行對營 利性組織經營活動規律以及企業管理的理論、方法與技術的翻譯,這將大大促進外資企業入駐本地,也讓中外合資的企業能夠得到更廣闊的發展空間。
我們團隊專制於工商企管 - 工業翻譯,其目的就是為了幫助國內企業與國外企業進行技術管理上面有更好的交流和溝通,幫助外資企業進軍我國市場,為市場引進先進的管理體系和管理制度,還有助於國內與國外企業融資,讓中外合資企業在盈利中各施其職,謀取更大的利益。我們團隊擁有本地優秀的工商企管翻譯譯員,也同時吸納了優秀的國外工商企管翻譯人員,正是在這個多元化的團隊中,我們的職員各自發揮各自的能量,盡可能為中外企業做出巨大的貢獻。我們團隊一直秉持著企業一體化,管理制度化,資源多元化,職員高效化,服務專業化的理念,力求在團隊發展的同時,全力解決顧客所面臨的問題。
工商企管是一個巨大的領域,它所涉及的方面較為廣泛,所以對於企業翻譯來說任務也比較嚴峻。工商企管翻譯涉及所有分支,其中包括:
企管翻譯、工商目錄投資翻譯、政治經濟學翻譯、農業經濟學翻譯、勞工翻譯、商業自動化與管理翻譯、資源管理翻譯、經營管理翻譯、工業工程與管理翻譯、廣告翻譯、行銷學翻譯、統計學翻譯、工商企管翻譯、市場行銷翻譯、人力資源管理管理。
工業領域畢竟是屬於技術領域,不是簡簡單單的文科人員就可以進行相關事務的處理。所以對於工業領域的翻譯譯員來說,他們不僅是選自外語系文科院校的畢業生。我們工業領域翻譯團隊的成員大多數都是畢業於國內外著名工科類專業大學的高才生,工科知識是我們的通行證,而外語能力只是通行證下另一個要求。這樣就能夠保障我們工業領域翻譯譯員不僅是致力於翻譯工作,而更多的是投入到工業領域上面。這就能夠切實可靠的保障工業領域翻譯的品質。
為了維護工業領域的翻譯品質,我們需要對工業領域翻譯譯員也都是經歷了嚴格的培訓。我們大多的翻譯譯員都沒有切實的工作經驗,這就需要我們翻譯團隊組織翻譯譯員出國考察,讓我們在國外去經歷磨礪,一方面是提高我們的外語知識能力,另一方面是擴充我們的工業領域知識。這樣經過培訓之後,再讓他們回國工作,就能夠展現我們的實力,提升翻譯的品質和水準。
當然除了我們在專業性上提升品質,還需要我們工業領域翻譯譯員在個人的能力上有所突破。這顯然就是指翻譯譯員不僅僅是在翻譯,更多的是在做引導。我們需要走進工作第一線,親身動手實踐,以動手來帶動翻譯,這樣更形象,更準確的傳遞工業領域知識點,可以使工作人員更容易理解,使工業領域品質得以保證。
※ 后冠翻譯社推薦相關文章閱讀:
談論翻譯工業工程與管理領域 - 工商企管
最專業的翻譯社
后冠企業翻譯社:http://translation.crowns.com.tw/
連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw
文章定位:
人氣(73) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類