24h購物| | PChome| 登入
2008-12-12 01:02:38| 人氣394| 回應8 | 上一篇 | 下一篇

俄羅斯茶飲:十二月

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

一貼出這張照片,就免不了讓自己面對現實:一年快過去啦!貼完這篇,我得趕快寫賀歲文了!
最後一個月,獨有胖貓舔爪,想來是終於心願得遂,吃了一頓好的。



潘趣茶(punch, 小時候在媽的食譜裡讀到這個名詞,覺得很有趣)
一杯蘭姆酒、2/3杯濃茶、一個蛋黃、一小匙糖,加在一起煮開,倒進已經預先溫過的酒杯裡。

我看俄國人酒量果然好,這算一人份的!各位自己做,蘭姆酒多寡就斟酌吧。

台長: Sasha
人氣(394) | 回應(8)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 美食情報(食記、食譜、飲品) | 個人分類: 好吃好玩 |
此分類下一篇:俄羅斯茶飲:一月(增補)
此分類上一篇:俄羅斯茶飲:十一月(增補說明)

艾瑪
謝謝獅子一年以來持續不懈帶領大夥兒品味這個異國的俄羅斯文化,我們真的是大開了眼界了!
給獅子找來這個長期的麻煩雖說不好意思,但我想,從這裡面得到樂趣的朋友應該不少吧?所以我是絕對對找這個「麻煩」心中竊竊歡喜著哪!好東西獨自藏著不拿出來炫燿是不道德的行為喔,獅子啊。

我們期待明年有更令人垂涎的炫燿喔!
謝謝獅子。
2008-12-12 20:04:23
獅子
呵呵,不客氣。這一年來貼月曆帶來不少談資啊,也讓這兒熱鬧些,不然總是沒寫文沒更新,自己看起來都臉紅。

明年可能換換口味,貼烹飪的,還有風景的。
2008-12-12 23:16:43
signor_chi
蛋黃加熱不就熟了嗎?這個雞尾酒裡面浮著蛋黃的樣子我很難想像。

這個punch和英國的punch是一樣的嗎?
2008-12-13 18:55:24
獅子
噗哈~~~成了蛋花湯~~~

不過英文說明的確是這樣,等我再來查查字典看俄文原版吧^^ 俄文名稱的確是punch的俄文拼音,不過作法好像很不一樣啊^^
2008-12-13 20:23:20
幻影
这么一说这一年真的很快,就只剩下不到3个星期了><我想问那个圆圆的状似富士山的是什么?一种布丁?看上去很美味~但不要太甜哦~
2008-12-13 22:52:38
獅子
那是蛋糕^^ 通常是質地厚重、用全蛋跟很多奶油的蛋糕才用這種形狀的模子,我最喜歡 ^^

一般蛋糕用蛋白,打發起來,泡泡的。這種用全蛋的在家裡比較好做,不過需要火力強的烤箱。
2008-12-14 00:21:15
獅子
查了俄文字典,還真沒譯錯,真的是把蛋黃攪進去,煮開離火......甜酒茶蛋花湯,就當作像是甜酒釀裏加了個蛋吧......
2008-12-21 16:34:07
獅子
喔我想起來了,在水還不熱的時候把蛋打散加進去,煮開了馬上離火,也只是成混濁狀,不會有明顯蛋花。有些湯要好看就會這樣做。
2008-12-21 21:47:05
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文