- Marcus, savez-vous quel est le seul moyen de mesurer combien vous aimez quelqu’un ?
- Non.
- C’est de le perdre.
《La vérité sur l’affaire Harry Quebert》, Joël Dicker
「馬可,你知道唯一能明白你愛一個人有多深的方法,是什麼嗎?」
「不知道」
「是失去那個人。」
出自《HQ事件的真相》喬艾爾·狄克
—————————————
又做了一夜的夢。
他的聲音在耳邊反覆呢喃著,溫暖的大掌或捧著她的臉吻著她,或從正面抱著她,手覆在她背後,往腰窩處滑去。
她最不能的就是那裡。只要他的手往腰上稍微施力,手指在皮膚上輕輕摩挲,她就很想要。
蝕進骨髓的程度。
在他深吻和撩撥裡,她的身體很快地準備好接納的情態,感受到他的蓄勢待發,讓她全身發軟。她知道接下來會是另一場席捲全部感官的風暴,而她將欣然迎接。
但夢境總是只到這裡。
類似的夢,從分手第三年開始不時出現。在不同情境中開始,當情熱將達巔峰的時刻,她就會睜眼醒來。
她一度以為自己是欲求不滿,然而和女友的床事依舊熱烈,卻不能壓制關於他的夢。
其實她是被烙下印記,被記憶禁錮的獵物,終究無法逃脫,卻在失去他之後才明白。
文章定位: