24h購物| | PChome| 登入
2012-09-17 02:15:51| 人氣1,768| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

[GB] 20年前英國財政的黑色星期三--- 索羅斯揚名立萬之作

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

[ monetary ] 20年前英國財政史上的黑色星期三

這是喬治·索羅斯揚名立萬之作。20年後的回顧,這個世界的金融秩序依舊和當年沒甚麼兩樣,金融投機炒手依舊橫行無阻。

有一點看不懂:為什麼德國調升基本利率(prime rate)之後,其他歐洲國家因害怕自己的貨幣升值,必須要跟著調升基本利率(升息)?

"When Germany raised its prime rate, other countries had to follow suit to avoid appreciation of their own currencies. "

德國的 Bundesbank 升息後,DEM (Deutsche mark) 應該會升值,其他國家的貨幣相對是貶值才對。但是因為歐洲貨幣機制,歐洲各國的匯率基本上是固定的,僅允許小幅變動。所以「其他歐洲國家因害怕自己的貨幣升值」,應該是指對美元而言;可是當其他國家也升息,其貨幣勢必會升值(因為持有該貨幣的報酬較高)。真的看不懂這句話!




FINANCE
20 years of 'Black Wednesday': How George Soros toppled the Bank of England

Financial speculators bet against states‘ weaknesses. Two decades ago, George Soros took this principle to the extreme and toppled a central bank.

Some celebrate George Soros as the prophet of the financial markets, others see him as a ruthless stock market juggler. He himself prefers to paint a picture of a philanthropist who helps states identify their weak spots so they can eradicate flaws, and who uses these weak spots to accumulate more wealth for himself. Today, Forbes magazine estimates his fortune at more than 14 billion US dollars.

Back in 1992, when it came to the number of its member states, the European Union was a smaller version of what it is today. Germany had only just invested huge sums of money to complete reunification between East and West Germany, which was causing a lot of turmoil in the political and economic structures of the 12 EU member states.

Due to Germany’s huge debts, inflation was on the rise. In an attempt to limit inflation, the German central bank, the Bundesbank, raised its prime rate. The bank was still in a position to do so because the EU member's central banks were still nationally independent. The EU member states were united in the European Monetary System (EMS), whose core element was the exchange rate mechanism, which was aimed at stabilizing individual countries’ exchange rates within a certain limit.

When Germany raised its prime rate, other countries had to follow suit to avoid appreciation of their own currencies. The British Pound in particular was consequently heavily overvalued at the time. In addition, the US dollar was losing value, and so Europe, and above all Britain, was under pressure.

Thriller in London

George Soros seized the opportunity. Born in 1936 in Hungary, where he studied economics, he had emigrated to the US with 5,000 dollars (3,800 euros) in his pocket and had quickly become a rich man with financial speculating deals. In 1992, Soros noticed that the British government was under heavy pressure. He assumed that Great Britain was either going to massively devalue its own currency or that it was going to leave the EMS.

In addition, the British budget was in a bad state. Together with other investors, Soros invested big amounts of money to weaken the British pound. He did so by swapping pounds for other European currencies such as the deutschmark or the French franc.

The Bank of England had to react and bought large amounts of pounds sterling to support its currency. But to no avail. The Bank then raised interest rates from 10 to 12 percent, in an attempt to lure investors into buying pounds and stabilizing the currency. A few hours later, the Bank had to announce interest rates of 15 percent. But Soros and his investors still didn’t take the bait. They just waited. At 7 p.m. the same day, the British Treasury announced that Britain was leaving the European Monetary System. This day has since become known as ‘Black Wednesday’ in Great Britain’s history of finances. The intense devaluation of the British pound earned Soros a billion dollars. A legend was born.

Gambling to the max

Until he retired at the age of 81 in 2011, Soros continued working nonstop, making a profit from countries’ weak spots. Many others have since jumped on the bandwagon. In the current euro crisis, financial speculators are often used as scapegoats.

Politicians blame them when countries have to pay enormous interest rates to get money on the financial markets. But blaming speculators means that most politicians ignore the fact that rather than created by speculators, crises are simply used by speculators. It’s up to politics to set up strict rules that speculators have to stick to.

Over the last two decades, the volume of speculation has increased many fold. Financial instruments are used to bet against rising and falling prices of currencies, natural resources and government bonds. Just like 20 years ago, there’s still a lack of mechanisms that would help European countries in crisis avoid this kind of speculation. At the end of the day, the only option for governments is to get their ailing budgets in order. Or else, they take a risk that speculators always win.


The story was taken from the website of DW at below URL; the copyright remains with DW.   http://www.dw.de/dw/article/0,,16243427,00.html

台長: frank
人氣(1,768) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 財經企管(投資、理財、保險、經濟、企管、人資) | 個人分類: 財經筆記 |
此分類下一篇:[中囯] 經濟的憂慮
此分類上一篇:[US] 對外國企業/銀行的罰款

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文